首页 > 期刊 > 译苑新谭 > 论中西语文差异如何对应中西文化与中西翻译理论与技巧的差异 【正文】

论中西语文差异如何对应中西文化与中西翻译理论与技巧的差异

作者:辜正坤 北京大学世界文学研究所

摘要:中西语文差异必然对应中西文化与中西翻译理论与技巧的差异。本文试图从中西语文的语音、语义、语形和语法差异的角度,探讨由这些差异所产生的中西文化效应尤其是翻译效应问题,并以诗歌翻译为例,结合中西语文的语音、语义、语形和语法差异及文化效应,探讨诗歌翻译的具体对策。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社。

译苑新谭杂志

译苑新谭杂志, 半年刊,本刊重视学术导向,坚持科学性、学术性、先进性、创新性,刊载内容涉及的栏目:研究报告、文献综述、简报、专题研究等。于2009年经新闻总署批准的正规刊物。

  • 省级期刊
  • 1个月内审核

服务介绍LITERATURE

正规发表流程 全程指导

多年专注期刊服务,熟悉发表政策,投稿全程指导。因为专注所以专业。

保障正刊 双刊号

推荐期刊保障正刊,评职认可,企业资质合规可查。

用户信息严格保密

诚信服务,签订协议,严格保密用户信息,提供正规票据。

不成功可退款

如果发表不成功可退款或转刊。资金受第三方支付宝监管,安全放心。

学术顾问

发表咨询 加急见刊 文秘咨询 杂志订阅