功能对等理论指导下的汉语新词英译策略研究

作者:李艳 湖南人文科技学院外语系

摘要:语言是社会生活与社会发展的一面镜子,而词汇是民族文化经语言形式折射后的焦点,汉语新词新语蕴涵大量文化感知信息。本文通过对对汉语新词的定义、来源等的了解,分析新词翻译中存在的困难。为解决这些问题,运用奈达的功能对等理论提出新词翻译基本策略,有助于我们更好地了解语言发展与社会进步的关系,进而有助于更好地理解和使用新词新语,促进文化交流。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

文史博览

部级期刊 下单

国际刊号:1672-8653

国内刊号:43-1433/K

杂志详情
相关热门期刊
  • 功能材料
    部级期刊 下单

    国际刊号:1001-9731

    国内刊号:50-1099/TH

  • 功能材料信息
    部级期刊 下单
  • 金属功能材料
    部级期刊 下单

    国际刊号:1005-8192

    国内刊号:11-3521/TG

  • 心功能
    部级期刊 下单

    国际刊号:1009-7236

    国内刊号:61-1268/R

服务介绍LITERATURE

正规发表流程 全程指导

多年专注期刊服务,熟悉发表政策,投稿全程指导。因为专注所以专业。

保障正刊 双刊号

推荐期刊保障正刊,评职认可,企业资质合规可查。

用户信息严格保密

诚信服务,签订协议,严格保密用户信息,提供正规票据。

不成功可退款

如果发表不成功可退款或转刊。资金受第三方支付宝监管,安全放心。

学术顾问

发表咨询 加急见刊 文秘咨询 杂志订阅