欢迎来到优发表网

购物车(0)

期刊大全 杂志订阅 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

Asia Pacific Translation And Intercultural Studies

  • ISSN:2330-6343
  • ESSN:2330-6351
  • 国际标准简称:ASIA PAC TRANSL INTE
  • 出版地区:
  • 出版周期:
  • 研究方向:Multiple
  • 出版年份:
  • 语言:English
  • 是否OA:未开放
  • 学科领域

  • 中科院分区

  • JCR分区

    Q3
  • IF影响因子

    0.7
  • 是否预警

期刊简介

Journal Title:Asia Pacific Translation And Intercultural Studies

Asia Pacific Translation and Intercultural Studies is an academic journal dedicated to translation and cross-cultural studies in the Asia Pacific region. This journal is published by Beijing Wuzhou Communication Publishing House, aiming to strengthen academic research, provide a cross-border platform for scholars in the Asia Pacific region to introduce their research in translation, and establish closer connections with scholars from other parts of the world. The journal emphasizes providing a genuine and original overview of translation and cross-cultural research in the Asia Pacific region, including original research papers, case studies, book reviews, as well as English translations of short stories, autobiographies, poems, and plays by authors both within and outside the Asia Pacific region.

The content of this journal not only covers theoretical discussions, but also practical application areas such as interpreting research, Chinese to foreign translation research, foreign to Chinese translation research, translator research, and case analysis. Through these studies, the journal aims to promote understanding of language, cultural differences, and communication strategies in the translation process, as well as how these factors affect cross-cultural communication and understanding. The editorial team of the magazine is composed of experienced scholars who ensure that the published articles have high academic standards and practical application value. The review process of journals is strict to ensure the quality and relevance of published content. In addition, the layout design of the journal is more beautiful, the layout is reasonable, the paper quality is improved, and the printing handwriting is clear. These improvements help to improve the overall publishing quality of the journal.

中文简介

《亚太翻译与跨文化研究》是一本专注于亚太地区翻译和跨文化研究的学术期刊。该期刊由北京五洲传播出版社出版,旨在加强学术研究,为亚太地区的学者提供一个跨国平台,介绍他们在翻译方面的研究,并与世界其他地区的学者建立更紧密的联系。期刊特别强调提供有关亚太地区翻译和跨文化研究的真实而原始的概述,包括原始研究论文、实例探究、书评、以及亚太地区内外作者的短篇小说、自传、诗歌和戏剧的英语翻译。

该期刊的内容不仅涵盖理论探讨,还包括口译研究、中译外研究、外译中研究、译者研究和案例分析等实际应用领域。通过这些研究,期刊旨在促进对翻译过程中语言、文化差异和交际策略的理解,以及这些因素如何影响跨文化交流和理解。杂志的编辑团队由经验丰富的学者组成,他们确保发表的文章具有高学术标准和实际应用价值。期刊的审稿流程严格,以保证发表内容的质量和相关性。此外,期刊的版面设计更加美观,版式合理,纸张质量提高,印刷字迹清晰,这些改进有助于提升期刊的整体出版质量。

期刊点评

Asia Pacific Translation And Intercultural Studies由Taylor & Francis出版商出版,收稿方向涵盖Multiple全领域,平均审稿速度 ,影响因子指数0.7,该期刊近期没有被列入国际期刊预警名单,广大学者值得一试。

WOS分区(数据版本:2023-2024年最新版)

按JIF指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS ESCI N/A N / A

0%

学科:LINGUISTICS ESCI Q3 177 / 297

40.6%

按JCI指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS ESCI Q3 248 / 393

37.02%

学科:LINGUISTICS ESCI Q4 240 / 297

19.36%

名词解释:
WOS即Web of Science,是全球获取学术信息的重要数据库,Web of Science包括自然科学、社会科学、艺术与人文领域的信息,来自全世界近9,000种最负盛名的高影响力研究期刊及12,000多种学术会议多学科内容。给期刊分区时会按照某一个学科领域划分,根据这一学科所有按照影响因子数值降序排名,然后平均分成4等份,期刊影响因子值高的就会在高分区中,最后的划分结果分别是Q1,Q2,Q3,Q4,Q1代表质量最高。

CiteScore分区(数据版本:2024年最新版)

CiteScore SJR SNIP CiteScore排名
0.7 0.231 0.393
学科 分区 排名 百分位
大类:Social Sciences 小类:Cultural Studies Q2 473 / 1304

63%

大类:Social Sciences 小类:Language and Linguistics Q2 429 / 1088

60%

大类:Social Sciences 小类:Linguistics and Language Q2 506 / 1167

56%

名词解释:
CiteScore:衡量期刊所发表文献的平均受引用次数。
SJR:SCImago 期刊等级衡量经过加权后的期刊受引用次数。引用次数的加权值由施引期刊的学科领域和声望 (SJR) 决定。
SNIP:每篇文章中来源出版物的标准化影响将实际受引用情况对照期刊所属学科领域中预期的受引用情况进行衡量。

其他数据

是否OA开放访问: h-index: 年文章数:
未开放 -- 17
Gold OA文章占比: 2021-2022最新影响因子(数据来源于搜索引擎): 开源占比(OA被引用占比):
13.21% 0.7
研究类文章占比:文章 ÷(文章 + 综述) 期刊收录: 中科院《国际期刊预警名单(试行)》名单:
94.12% SCIE

历年IF值(影响因子):

历年引文指标和发文量:

历年自引数据:

发文统计

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商。