欢迎来到优发表网

购物车(0)

期刊大全 杂志订阅 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

Monti

  • ISSN:1889-4178
  • ESSN:1989-9335
  • 国际标准简称:MONTI
  • 出版地区:
  • 出版周期:
  • 研究方向:LINGUISTICS
  • 出版年份:
  • 语言:English
  • 是否OA:未开放
  • 学科领域

  • 中科院分区

  • JCR分区

    Q3
  • IF影响因子

    0.5
  • 是否预警

期刊简介

Journal Title:Monti

Monti is an academic journal dedicated to translation and interpreting research, aiming to provide a platform for researchers in this field to showcase and exchange the latest research findings. This journal covers multiple subfields of translation studies, including but not limited to translation theory, translation practice, interpreting research, translation technology, translation education, and interdisciplinary research on translation and culture, society, cognition, and more.

As an academic journal, it not only focuses on the theoretical exploration of translation studies, but also attaches great importance to the in-depth analysis of translation practice, and is committed to promoting the integration of translation theory and practice. The journal has rich and diverse content, ranging from basic theoretical research to applied research, from macro level translation phenomenon analysis to micro level translation case studies, all of which provide readers with abundant academic resources. This journal typically publishes original research papers, review articles, case studies, theoretical discussions, and book reviews, providing scholars, researchers, language practitioners, and policy makers in the field of translation studies with the latest research findings and in-depth academic discussions. Through a rigorous peer review process, the magazine ensures that the published articles have high quality and academic value, thereby establishing a good academic reputation in the field of translation studies.

中文简介

《专著》是一本专注于翻译和口译研究的学术期刊,旨在为该领域的研究者提供一个展示和交流最新研究成果的平台。该期刊涵盖了翻译学的多个子领域,包括但不限于翻译理论、翻译实践、口译研究、翻译技术、翻译教育以及翻译与文化、社会、认知等多学科交叉的研究。

作为一本学术刊物,它不仅关注翻译学的理论探讨,也重视翻译实践的深入分析,致力于推动翻译学理论与实践的结合。期刊内容丰富多样,从基础理论研究到应用型研究,从宏观的翻译现象分析到微观的翻译个案研究,都为读者提供了丰富的学术资源。该期刊通常会发表原创研究论文、评论文章、案例分析、理论探讨以及书评等,为翻译学领域的学者、研究人员、语言实践者以及政策制定者提供最新的研究成果和深入的学术讨论。杂志通过严格的同行评审过程,确保发表的文章具有高质量和学术价值,从而在翻译学领域内建立了良好的学术声誉。

期刊点评

Monti由Universidad de Alicante出版商出版,收稿方向涵盖LINGUISTICS全领域,平均审稿速度 ,影响因子指数0.5,该期刊近期没有被列入国际期刊预警名单,广大学者值得一试。

WOS分区(数据版本:2023-2024年最新版)

按JIF指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LINGUISTICS ESCI Q3 206 / 297

30.8%

按JCI指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LINGUISTICS ESCI Q4 250 / 297

15.99%

名词解释:
WOS即Web of Science,是全球获取学术信息的重要数据库,Web of Science包括自然科学、社会科学、艺术与人文领域的信息,来自全世界近9,000种最负盛名的高影响力研究期刊及12,000多种学术会议多学科内容。给期刊分区时会按照某一个学科领域划分,根据这一学科所有按照影响因子数值降序排名,然后平均分成4等份,期刊影响因子值高的就会在高分区中,最后的划分结果分别是Q1,Q2,Q3,Q4,Q1代表质量最高。

CiteScore分区(数据版本:2024年最新版)

CiteScore SJR SNIP CiteScore排名
1.6 0.35 1.299
学科 分区 排名 百分位
大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics Q1 235 / 1088

78%

大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language Q1 273 / 1167

76%

大类:Arts and Humanities 小类:Education Q3 885 / 1543

42%

名词解释:
CiteScore:衡量期刊所发表文献的平均受引用次数。
SJR:SCImago 期刊等级衡量经过加权后的期刊受引用次数。引用次数的加权值由施引期刊的学科领域和声望 (SJR) 决定。
SNIP:每篇文章中来源出版物的标准化影响将实际受引用情况对照期刊所属学科领域中预期的受引用情况进行衡量。

其他数据

是否OA开放访问: h-index: 年文章数:
未开放 -- 2
Gold OA文章占比: 2021-2022最新影响因子(数据来源于搜索引擎): 开源占比(OA被引用占比):
100.00% 0.5
研究类文章占比:文章 ÷(文章 + 综述) 期刊收录: 中科院《国际期刊预警名单(试行)》名单:
100.00% SCIE

历年IF值(影响因子):

历年引文指标和发文量:

历年自引数据:

发文统计

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商。