Journal Title:Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation
Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation is an academic journal focused on the fields of translation, interpretation and terminology. It not only provides a platform for translation and interpretation professionals to present research results and exchange ideas, but also attracts a wide range of lay readers, including those interested in language transfer, cross-cultural communication and the language services industry.
The journal covers the latest research in the field of translation and interpretation, including theoretical discussions, empirical studies and case studies. It provides a space for scholars and practitioners to exchange and collaborate, facilitating interaction between academia and industry. The journal encourages the discussion of translation and interpretation issues from interdisciplinary perspectives, such as linguistics, literature, sociology, psychology, and computer science. This multi-perspective approach contributes to a deeper understanding of the complexity and diversity of translation and interpretation.
《国际翻译杂志》是一份专注于翻译、口译和术语学领域的学术期刊。它不仅为翻译和口译专业人士提供了一个展示研究成果和交流思想的平台,同时也吸引了广泛的非专业读者,包括那些对语言转换、跨文化交流和语言服务行业感兴趣的人士。
该期刊涵盖了翻译和口译领域的最新研究,包括理论探讨、实证研究和案例分析。它为学者和实践者提供了一个交流和合作的空间,促进了学术界和业界的互动。期刊鼓励从跨学科的角度探讨翻译和口译问题,如语言学、文学、社会学、心理学和计算机科学等。这种多角度的探讨有助于深入理解翻译和口译的复杂性和多样性。
Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation创刊于1955年,由John Benjamins Publishing Company出版商出版,收稿方向涵盖Multiple全领域,此期刊水平偏中等偏靠后,在所属细分领域中专业影响力一般,过审相对较易,如果您文章质量佳,选择此期刊,发表机率较高。平均审稿速度 ,影响因子指数0.5,该期刊近期没有被列入国际期刊预警名单,广大学者值得一试。
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
文学 | 4区 | LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学 LINGUISTICS 语言学 | 4区 4区 | 否 | 否 |
名词解释:
中科院分区也叫中科院JCR分区,基础版分为13个大类学科,然后按照各类期刊影响因子分别将每个类别分为四个区,影响因子5%为1区,6%-20%为2区,21%-50%为3区,其余为4区。
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
按JIF指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | N/A | N / A |
0% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q3 | 206 / 297 |
30.8% |
按JCI指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | Q3 | 218 / 393 |
44.66% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q4 | 224 / 297 |
24.75% |
名词解释:
WOS即Web of Science,是全球获取学术信息的重要数据库,Web of Science包括自然科学、社会科学、艺术与人文领域的信息,来自全世界近9,000种最负盛名的高影响力研究期刊及12,000多种学术会议多学科内容。给期刊分区时会按照某一个学科领域划分,根据这一学科所有按照影响因子数值降序排名,然后平均分成4等份,期刊影响因子值高的就会在高分区中,最后的划分结果分别是Q1,Q2,Q3,Q4,Q1代表质量最高。
CiteScore | SJR | SNIP | CiteScore排名 | ||||||||||||||||
1 | 0.34 | 0.642 |
|
名词解释:
CiteScore:衡量期刊所发表文献的平均受引用次数。
SJR:SCImago 期刊等级衡量经过加权后的期刊受引用次数。引用次数的加权值由施引期刊的学科领域和声望 (SJR) 决定。
SNIP:每篇文章中来源出版物的标准化影响将实际受引用情况对照期刊所属学科领域中预期的受引用情况进行衡量。
是否OA开放访问: | h-index: | 年文章数: |
未开放 | -- | 36 |
Gold OA文章占比: | 2021-2022最新影响因子(数据来源于搜索引擎): | 开源占比(OA被引用占比): |
1.83% | 0.5 | 0 |
研究类文章占比:文章 ÷(文章 + 综述) | 期刊收录: | 中科院《国际期刊预警名单(试行)》名单: |
100.00% | SCIE、SSCI | 否 |
历年IF值(影响因子):
历年引文指标和发文量:
历年中科院JCR大类分区数据:
历年自引数据:
2023-2024国家/地区发文量统计:
国家/地区 | 数量 |
CHINA MAINLAND | 69 |
Spain | 27 |
South Korea | 12 |
GERMANY (FED REP GER) | 10 |
England | 8 |
Serbia | 8 |
Iran | 7 |
USA | 6 |
Turkey | 5 |
Canada | 3 |
2023-2024机构发文量统计:
机构 | 数量 |
GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN ... | 8 |
BEIJING FOREIGN STUDIES UNIVERSI... | 7 |
HANKUK UNIVERSITY FOREIGN STUDIE... | 7 |
UNIVERSITY OF MACAU | 6 |
SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY | 5 |
SUN YAT SEN UNIVERSITY | 5 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... | 4 |
UNIVERSITY OF BELGRADE | 4 |
HUAZHONG UNIVERSITY OF SCIENCE &... | 3 |
LINGNAN UNIVERSITY | 3 |
近年引用统计:
期刊名称 | 数量 |
TARGET-NETH | 14 |
TRANSLATOR | 14 |
BABEL-AMSTERDAM | 12 |
INTERPRETING | 10 |
PERSPECT STUD TRANSL | 8 |
LING ANTVERP NEW SER | 7 |
TRANSL INTERPRET STU | 6 |
TRANSL STUD | 6 |
J MEM LANG | 4 |
READ RES QUART | 4 |
近年被引用统计:
期刊名称 | 数量 |
BABEL-AMSTERDAM | 12 |
PERSPECT STUD TRANSL | 10 |
TRANSL INTERPRET STU | 5 |
ACROSS LANG CULT | 3 |
J SPEC TRANSL | 2 |
MED EDUC ONLINE | 2 |
ONOMAZEIN | 2 |
POLIC SOC | 2 |
SAGE OPEN | 2 |
TARGET-NETH | 2 |
近年文章引用统计:
文章名称 | 数量 |
The effects of students' self-re... | 3 |
Translation quality research A d... | 3 |
Effects of the interpreter's pol... | 2 |
Cultural and stress-related mani... | 2 |
Mediation through modality shift... | 2 |
Translators' competence profiles... | 2 |
A corpus-based study on imagery ... | 2 |
Coping with speed An experimenta... | 1 |
Arabic audiovisual translation o... | 1 |
China's language services as an ... | 1 |
同小类学科的其他优质期刊 | 影响因子 | 中科院分区 |
Phonetica | 1.1 | 3区 |
Language And Speech | 1.1 | 2区 |
System | 4.9 | 1区 |
Chinese Journal Of Communication | 2.1 | 2区 |
Discourse & Communication | 2.1 | 2区 |
Discourse Studies | 1.4 | 2区 |
Applied Linguistics | 3.6 | 1区 |
Psychology Of Popular Media | 2.1 | 2区 |
Meta | 1.1 | 3区 |
Journal Of Pragmatics | 1.8 | 1区 |
若用户需要出版服务,请联系出版商:Babel。