首页 > 期刊 > 民族翻译杂志 > 杂志问答

投稿《民族翻译》杂志对专业有无要求?

来源:优发表网整理 2025-05-20 11:54:24 6953人看过

《民族翻译》杂志对投稿者的专业通常有一定的要求,但并非绝对严格限制。

不同杂志可能会根据不同的栏目设置或特定的主题需求,对投稿者的专业要求有所放宽或调整。具体情况可以联系杂志社或咨询在线客服

关于投稿《民族翻译》杂志的专业要求,可以从以下几个方面进行参考:

1. 专业背景要求:如果专业不属于文学领域,但研究内容与文学相关,也可以尝试投稿。但需确保研究内容符合期刊的定位和读者需求。

2.稿件质量要求:文章的研究主题必须围绕《民族翻译》杂志的主要栏目展开。

3.语言表达:文章需用规范的学术语言撰写,逻辑清晰,表达准确,避免因语言问题影响审稿人的判断。

4. 突出创新性:在投稿时,强调论文的创新性和对所在领域的贡献,即使专业背景不完全匹配,但独特的视角和重要的发现也可能吸引期刊的兴趣。

5. 多次尝试:如果一次投稿未被接受,不要气馁,可以尝试其他合适的期刊。同时,根据审稿人的意见对论文进行修改和完善,提高后续投稿的成功率。

总体而言,期刊对投稿者的专业背景要求并不绝对,关键在于论文的质量、创新性和与期刊主题的契合度。

《民族翻译》杂志于2008年经新闻总署批准出版的正规刊物,由中华人民共和国国家民族事务委员会主管,中国民族语文翻译中心(局)主办,国际刊号:1674-280X,国内刊号:11-5684/H。

该杂志重视学术导向,坚持科学性、学术性、先进性、创新性 ,刊载内容涉及的栏目:译技探讨、古籍与翻译、民族典籍外译、译论研究、语言研究、译史研究、图片新闻、典籍外译、党政文献翻译、译著评介、双语教育、翻译批评、汉文古代小说蒙译本整理与研究、汉语古诗词翻译策略、翻译人才培养等等。

《民族翻译》杂志以“探索文学规律,传播文学思想,推动文学改革与发展”为宗旨,致力于成为文学领域的学术交流平台。它主要关注文学理论与实践的前沿问题,旨在通过发表高质量的学术论文,促进文学学科的建设与发展,为文学工作者和研究者提供理论支持和实践指导。

该杂志被多个重要的数据库和机构所收录,如:知网收录(中)、维普收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏等,这体现了其学术影响力和价值。期刊的发行范围广泛,不仅在国内文学领域具有重要地位,还在国际上享有一定的声誉。

《民族翻译》多次获得各类奖项,包括:中国期刊全文数据库(CJFD)等,在文学界具有较高的知名度和影响力。

该杂志的影响因子:0.42,这表明该杂志在文学领域的影响力和学术价值得到了进一步提升,其发文量达到68篇。而总被引次数高达149次,这些数据综合来看,不仅印证了《民族翻译》杂志在文学学术领域的权威性和重要性,也展现了其在推动文学学科发展和文学实践创新方面所发挥的积极作用。

民族翻译杂志学术成果
Created with Highcharts 4.2.6被引次数发文量被引次数发文量2014年2024年0100200300050100150

杂志学术成果

民族翻译杂志影响因子
Created with Highcharts 4.2.6影响因子0.090.180.160.190.290.310.230.350.460.490.28影响因子2012年00.20.40.6

杂志影响因子

民族翻译杂志年度被引次数报告

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

本刊文章见刊的年份

2009 2008

在2009年的被引次数

0 2

被本刊自己引用的次数

0 0

被引次数的累积百分比

0 1

本刊文章见刊的年份

2010 2009 2008

在2010年的被引次数

0 2 3

被本刊自己引用的次数

0 2 1

被引次数的累积百分比

0 0.4 1

本刊文章见刊的年份

2011 2010 2009

在2011年的被引次数

0 1 2

被本刊自己引用的次数

0 0 0

被引次数的累积百分比

0 0.3333 1

本刊文章见刊的年份

2012 2011 2010 2009 2008

在2012年的被引次数

2 9 4 4 1

被本刊自己引用的次数

1 2 2 0 0

被引次数的累积百分比

0.1 0.55 0.75 0.95 1

本刊文章见刊的年份

2013 2012 2011 2010 2009 2008

在2013年的被引次数

0 6 18 6 5 5

被本刊自己引用的次数

0 2 5 2 0 2

被引次数的累积百分比

0 0.15 0.6 0.75 0.875 1

本刊文章见刊的年份

2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

在2014年的被引次数

2 7 14 13 7 3 2

被本刊自己引用的次数

0 3 2 0 1 1 0

被引次数的累积百分比

0.0417 0.1875 0.4792 0.75 0.8958 0.9583 1

本刊文章见刊的年份

2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

在2015年的被引次数

1 10 13 11 15 7 13 2

被本刊自己引用的次数

0 2 1 0 0 0 1 0

被引次数的累积百分比

0.0139 0.1528 0.3333 0.4861 0.6944 0.7917 0.9722 1

本刊文章见刊的年份

2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

在2016年的被引次数

1 13 23 17 8 12 10 10 5

被本刊自己引用的次数

1 2 0 1 1 1 0 0 1

被引次数的累积百分比

0.0101 0.1414 0.3737 0.5455 0.6263 0.7475 0.8485 0.9495 1

本刊文章见刊的年份

2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008

在2017年的被引次数

2 14 23 22 9 13 12 5 10 5

被本刊自己引用的次数

0 4 2 1 0 1 0 1 1 0

被引次数的累积百分比

0.0174 0.1391 0.3391 0.5304 0.6087 0.7217 0.8261 0.8696 0.9565 1

本刊文章见刊的年份

2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009

在2018年的被引次数

2 10 14 10 17 20 7 10 6 10

被本刊自己引用的次数

0 4 6 2 2 1 2 1 1 1

被引次数的累积百分比

0.0182 0.1091 0.2364 0.3273 0.4818 0.6636 0.7273 0.8182 0.8727 0.9636

本刊文章见刊的年份

2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010

在2019年的被引次数

1 19 16 9 11 9 9 7 10 4

被本刊自己引用的次数

0 4 1 2 2 0 0 0 1 0

被引次数的累积百分比

0.0091 0.1818 0.3273 0.4091 0.5091 0.5909 0.6727 0.7364 0.8273 0.8636

本刊文章见刊的年份

2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011

在2020年的被引次数

0 25 17 6 17 6 17 8 11 9

被本刊自己引用的次数

0 11 3 2 4 0 2 2 1 1

被引次数的累积百分比

0 0.1825 0.3066 0.3504 0.4745 0.5182 0.6423 0.7007 0.781 0.8467

本刊文章见刊的年份

2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012

在2021年的被引次数

0 21 34 13 13 15 11 15 9 11

被本刊自己引用的次数

0 2 4 0 2 4 2 2 3 0

被引次数的累积百分比

0 0.1312 0.3438 0.425 0.5062 0.6 0.6688 0.7625 0.8188 0.8875

本刊文章见刊的年份

2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013

在2022年的被引次数

5 14 25 22 10 9 7 8 19 7

被本刊自己引用的次数

4 2 3 9 1 0 0 4 1 1

被引次数的累积百分比

0.0336 0.1275 0.2953 0.443 0.5101 0.5705 0.6174 0.6711 0.7987 0.8456

声明:以上内容来源于互联网公开资料,如有不准确之处,请联系我们进行修改。

民族翻译杂志,双月刊,本刊重视学术导向,坚持科学性、学术性、先进性、创新性,刊载内容涉及的栏目:译论研究、译技纵横、译史研究等。于2008年经新闻总署批准的正规刊物。

部级期刊 1个月内审核
学术顾问

发表咨询 加急见刊 投稿咨询 润稿咨询