时间:2023-03-24 15:21:30
序论:在您撰写英语专业论文文化时,参考他人的优秀作品可以开阔视野,小编为您整理的7篇范文,希望这些建议能够激发您的创作热情,引导您走向新的创作高度。
英语是一门以听说为主要学习手段的学科,随着科学技术的不断发展,多媒体教学工具越来越多的走进教育事业,但当前很多高校的大学英语课堂中,多媒体教学工具常常被大学英语教师所忽略,一部分教师仍然采用依照课本讲授的传统教学方式,缺乏现代教学的基本理念与意识。科研力量没有得到重视。高校中的科研力量是发展该课程的关键推动力,是教师更加专业化的基础,但当前我国高校中大学英语学科的科研水平整体欠佳,很多教师缺乏对大学英语学科的科研精神,另外,科研时间较少、科研环境不好等因素也是造成当前高校大学英语学科科研力量滞后的主要原因。
二、加大大学英语教师专业化培训力度的建议
1.积极调整当前的学科知识架构。想要让高校大学英语教师朝更加专业化的方向发展,首先便要调整当前不合理的学科知识架构。不仅要扎实大学英语教师的专业基础知识,丰富大学英语教师的学科文化内涵,了解大学英语学科综合知识,还要让大学英语教师的教学观念与教学方法更加与时俱进,除此之外,也要对新型学习方法和教学方式加大研究力度。
2.将先进的教学方法与理念灌输给英语教师。先进的教学方法与教学理念是解决大学英语课程当前问题的根本方法,也可以使大学英语教师的教学水平更加专业化。在大学英语的课堂上,教师应转变传统以教师为中心的教学方式,要以学生的需求为教学根本,以培养学生英语综合能力为教学目的,引导学生积极主动的自主学习。另外,对与英语课程相关专业的学习也是大学英语教师需要做到的。
3.加大对教师多媒体教学能力的重视。随着科学技术不断向大学教学领域深入,作为大学英语教师,不仅要熟练运用计算机设备,还要学会运用计算机技术制作课件的能力。英语学科是一门以听说为主的学科,而多媒体教学技术能够将英语的听说特征更完善的表现出来,更有利于学生对英语学科的学习,因此,大学英语教师在教学过程中一定要重视多媒体教学,培养其多媒体教学能力。
4.使师资培训的方式更加多元化。想要大学英语教师队伍更加专业化,还要积极加强大学英语学科的师资力量,学校要将处在教学一线的英语教师充分调动起来,制定出一套完善合理的教学培训计划,实行合理的教师轮岗制度,积极组织大学英语教师外出进行学术进修,努力使大学英语教师队伍更加专业化。
英语专业是人文专业而非实用型、工具型专业。英语专业教育是“人文教育”而非功利教育。人文教育(LiberalArtsEducation),或称自由教育、博雅教育、全人教育,首先是一种教育理念和人才培养的理念,以人的全面发展为其逻辑起点和理念目标;人文教育的目标是培养自由、博雅与全人。如张汝伦所言,“人文教育是通过文史哲的学习,通过对人类千百年积累下来的精神成果的吸纳和认同,使学生一方面有独立的人格意识,有丰富的想象力和创造性,有健全的判断能力和价值取向,有高尚的趣味和情操,有良好的修养和同情心,对个人、家庭、国家、天下有一种责任感,对人类的命运有一种担待。它使受教育者在提升自己的时候也超越自己,看到自己作为人类的一分子对于全人类的责任;它在使受教育者丰富和发展自己的人格的能力的同时,也在为社会和人类培养合格的公民”①。英语专业本应该将我们的专业培养理念定位于此,以免继续培养“语言技工”,英语专业的人才培养模式也要将这种“技工培养模式”转变为英语专业人才培养模式,英语语言文学专业应该回归人文学科本位,致力于重点培养人文“通识型”或通用型英语人才,在条件具备的情况下兼顾复合型人才的培养。诚然,“听、说、读、写、译”等技能是英语专业的立业之本,然而单一的技能训练远远偏离了英语专业人才的培养理念,所谓的“人文教育”或“博雅教育”也更无从谈起。在指导学生夯实英语基本功底的同时,教育者更该引导学生“登堂入室”,进入英语专业的殿堂,真正达到张汝伦先生所表述的人文教育的培养目标。具体来讲,在基础语言技能课程设置之外,教育者理应尽可能地利用语言这一文化载体,开设以英语语言文化、文学、哲学等为核心的专业课程。作为世界文明的两大源头,“两希文化”无疑是人文课程设置的重中之重,与其相关的课程如“古希腊罗马神话”、“宗教节日”、“圣经阅读”、“西方宗教”等也理应作为“西学”课程设置的重点。通过此类课程的设置让学生详细掌握西方社会文化、风俗习惯、科学技术、等知识,提高学生的人文关怀和文化认同感。让学生逐渐具备人文视野、人文情怀、人文追求。
二、英语专业课程设置现状调查
(一)英语专业课程设置现状调查
针对目前我国英语专业教育存在的理念上和现实主中存在的问题,作者对山东与上海的几所高校的英语专业文化课程设置现状进行了现状调查和对比。山东高校分别是山东大学、山东师范大学、齐鲁师范学院等;上海高校分别为上海外国语大学、复旦大学、华东师范大学等。调查结果表明,所有被调查的高校,无论其属于何种类型,都基本上达到了英语专业教学大纲的要求,开设了基础层次的文化入门课程。各高校普遍开设的英美文学选读、欧洲文化入门和英语国家文化概况等。山东各高校的人文课程的开设也大都仅限于此,但对比其它高校的文化课程设置,山东大学明显优于其它省内高校,如他们开设了欧洲文化史和其他各小语种国家的文化史课程。除此之外,山东大学在通识课程的设置上明显加大文化课,甚至两希文化相关的课程设置,如欧美文化与文学,考古学与世界文明史(人文)、圣经人物点评、世界遗产概论及欣赏(人文)等通识课程。上海的几所高校也开设美国文化相关的课程,如复旦大学和上海外国语大学的美国历史与文化,华东师范大学的美国文化。被调查中的上海高校中有四所都开设了有关中国文化的课程,如上海外国语大学的中国文化要义及中国历史及文化、复旦大学的中国文化等。在深层次文化课程设置方面,调查结果表明,文化课程的设置与该高校的综合实力、英语专业的培养理念密切相关。除山东大学外,山东其他高校基本没有开设更深层次的文化课程。上海高校在此层次上要明显优于山东诸高校,特别是上海外国语大学,依赖于其强大历史、师资、办学条件等,文化课程的设置在广度和深度上均超越了英语专业教学大纲的基本要求,人文课程不局限于英语专业,体现了英语专业的人文性。作为全国专门的外语类院校,上海外国语大学的英语专业教学和科研均处于学科领先地位,西方文化和文化比较类的课程设置方面,尤其凸显其强大的专业力量。东西方文化导论、跨文化交际、西方宗教专题研究、现代西方哲学精华、尼采与东西方文化、美国电影研究、欧洲电影研究、圣经选读、希腊罗马神话选读、大众文化、欧洲文艺鉴赏等课程的设置与教学无不彰显出其在英语教学与研究方面的强大实力和领先地位。无论是上海的综合类大学还是外语类院校,对文化课程的设置均体现了其对跨文化交际能力素质和实际跨文化交际能力与技能的人才的培养理念。
(二)英语专业课程设置现状调查的结论
经过以上调查对比,结论非常明显:所有被调查高校在基础层次的文化课程设置方面都基本达到大纲和课程教学要求,在中层和深层次的文化课程方面,众多高校的文化课程设置缺乏丰富性和深度,在人文课程的设置上非常薄弱,在教学内容上仅限简单介绍层面上。相比较而言,上海外国语大学和复旦大学明显优于其它高校。这也是上外近几年来一直致力于人文课程改革的理念所致。
三、英语专业课程改革建议
《西方文化》是为知行学院英语、翻译专业三年级学生开设的专业知识课程,是学习英美文学和其他专业知识的重要课程。本课程在于提高学生的文化素养,以及对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,培养学生的跨文化交际能力。课程使用的教材为王佐良先生编著的《欧洲文化入门》,根据专业教学计划只有36学时,其内容复杂,时间跨度大,教材全英文编写,这对任课教师的授课和学生的学习都有不小的难度。在教学内容方面,由于受整体课时规划的限制,挑选代表西方文化的源头和基石的古希腊、古罗马文化和基督教与圣经文化这三部分重点讲解,涵盖历史、地理、社会、经济、政治、教育、文学、艺术及其文化传统等领域,但教材内容非常有限,公元前后几千年的时间跨度只有90页的篇幅。在教学形式方面,教学设备以使用PPT讲解为主,播放一定的音频和视频材料为辅,但学生在听、看等多方面接受知识有限,在接受新的语言文化知识方面相对困难。在教学方法方面,仅仅依靠教师单方面的灌输,难以为学生提供充分的发挥空间,不能全面地激发学生学习的主观能动性。
二、网络环境文化课程教学模式和资源项目建设
面对以上教学问题,本研究项目确定了通过使用网络技术手段在西方文化课程教学中,改变以往以教师为中心的教学方法,提高学生的参与度,充分发挥学生作为学习主体的积极性和主动性。利用信息技术平台扩展课堂,开展立体化的教学模式,利于学生个性化学习方法的形成和自主学习能力的发展。经过两年的实验和整合,本项目从解决课堂教学环境和课下学习资源匮乏的问题入手,完成了系统的多媒体教学课件,建立起基于局域网络环境的西方文化学习资源库,从而形成具备特色的信息化资源课程学习网站教学的条件和综合教学模式,并进一步建设适合独立学院校的依托校园网平台的西方文化课程教与学数字化环境系统。
(一)教学模式构建及措施
教学内容:课程所使用的教材内容时间跨度大,涉及面广泛,学生在学习过程中必须依靠教师的讲解才能理解西方文化中的意义,多媒体课件的制作和使用就为教师提供了充分的时间,不受空间的限制,在涉及社会、政治、经济、文化、历史、宗教、体育、医药、文学等各个知识领域中的每一节教学内容中加入视频、音频和图片素材,增加了信息的输入量,激发学生的学习兴趣,可以减少学生无法感同身受的文化差异度。如在介绍文化的发展中以音乐为例为学生们播放古希腊、中世纪和现代流行音乐,并将其进行比较,在建筑风格内容里通过图片让学生感受古希腊三种建筑风格与中国传统建筑代表——故宫的异同点。又如将文艺复兴时期反映基督教内容画作加入圣经的理解,同时了解文艺复兴的内容。教学方法:压缩传统教师讲解比例,增加学生学习输出。将36学时的内容中的1/3留给学生完成,充分调动学生的积极性,将课程内容部分章节的学习目标、重点和难点在学期初公布,设置问题,让学生在课余时间利用网络资源制作课件或其他视音频材料,每三周让学生以小组为单位进行内容的讲解,回答其他小组的问题。教师在需要的地方补充说明,这样改变学生的单向学习输入,加强了学生自主探究式学习。我们在教学中发现学生对希腊罗马神话故事非常感兴趣,知道特洛伊战争的神话起源,知道弗洛伊德恋母情结出处,听说过雅典娜与波塞冬之争等故事,基于此安排学生通过网络完成了相关各类资料的整理收集,将6个学时交给学生进行演示,学生不仅制作课件,对音频、视频材料编辑使用,而且利用其它高校或国外网站资料对讲授内容扩充,掌握神话故事所反映的历史和社会原因。这种方式的学习要比教师的讲解获得更好的效果。
(二)课程资源建设
《西方文化》课程的资源建设主要分为两个方面,第一方面是课程环境建设,主要是各种硬件设备,包括多媒体教室、语言实验室、专用机房、音响设备等。知行学院从2011年至今每年都在英语专业专用的多媒体教室、自主学习机房的建设方面投入巨大,目前已建成并投入使用10间语言实验室,2间自主学习中心,2台专用服务器和相应的局域网,这实现了教师与学生、学生与学生之间多个地点的语言交流和互动,学生还可利用宿舍个人电脑进行学习,改变学习场所的制约。第二方面是软件建设。在本项目教改中我们将大量的教学内容放在了常规课堂教学时间之外,学生可以通过课外学习平台来拓展课堂学习。这就需要资源库的建设。本课程资源库分成两个层面——教学和学习。教学资源库包括教学资料、素材资源、课件等组成的资源库。我们分类建立了多媒体网络教学资源素材库,用于教师检索教学信息,还可以更新教学素材,补充学生感兴趣的接近生活的教学内容,确保教学的时效性。教师还可以根据学生的兴趣和专业特点,将相应的西方文化教学素材提供给学生。在此期间我们小组教师之间通力合作,利用各自掌握的网络资源进行收集整理,逐步建立适合独立学院英语专业文化课程教学需要的教学资源库,包括百科全书与词典、世界名著、外语专业期刊等。学习资源库包括电子书籍、纪录片、影视作品等总计超500G的资料。电子书籍大部分为国外出版社公开发行权威书籍。纪录片分为人物、建筑、宗教、艺术等类别,影视作品分为历史片、名著改编等类型。所有资源都上传到局域网和自主学习中心,这样学生根据自己的学习程度和兴趣爱好进行个性化学习,学习过程由学生自己控制,可根据自己的语言能力决定学习进程,突破了时间和空间的限制。
三、建设成果及进一步研究
高等职业教育兼备了高等性、职业性和教育性。英语专业无论是商务英语,还是旅游英语,归根结蒂都要将“英语”这一中心语在真实工作环境中达到“够用”。首先,受学制所囿,教师总是希望在有限的两年或两年半时间内,将大量的语言知识和专业技能一一灌输给学生。这样做不但收效甚微,反而会导致两个极端的后果:学生要么失去对学习的兴趣和对口就业的信心,要么只会纸上谈兵、匠气十足。无论走向哪个极端,都是英语专业课程教学中西方文化缺失的体现。其次,有些院校盲目追求实用主义,认为学生对于知识点和技能点只需知其然,不必知其所以然,造成学生在某一特定岗位上手很快,但一旦市场政策或行业标准发生调整,就很难胜任新的要求,这其实是摒弃了高职教育的高等性。对于英语专业学生而言,高等性的明显特质就是对西方文化的正确领悟、贯通和驾驭,就现行课程教学来看,西方文化的习得明显不足。此外,虽然我国高职英语专业开设很普遍,但不同地区存在经济重心的差异性,至今尚无统一的、有效的西方文化运用能力考核实施标准,客观地限制了学生毕业后跨地区、跨行业就业的几率和质量。
2高职英语专业西方文化习得方法
2.1树立文化信心
高职教师的职责在于立德树人,立德是树人的先决条件,教师要从引导学生形成积极的价值观入手,在教学细节中垂范优质文化,帮助学生习得和传承。合格的职业人首先要自信,这是西方价值体系的重要体现,也是英语专业高职学生敞开心胸接纳西方文化的前提。高职学生入学分数较低,并不意味着智商和情商不如本科生。本科院校培养目标多为理论研发或工程设计,强调逻辑思维。高职院校更关注学生的应用能力和服务能力,注重形象思维。智能结构类型的不同,没有贵贱之分,因此教师要在课程教学中突破旧念,大力推行鼓励机制,为学生营造自信、乐观的心理氛围,使学生相信通过自己的努力他们也可以创造社会财富,成为行业精英。同样的道理也可以延伸至文化认知方面。成功的西方文化习得应该是学生在沿袭中国优质文化的过程中正确、理性、适度地借鉴西方文化的精华,不骄不躁、不卑不亢,兼容互补、薪火相传。
2.2营造文化情境
文化是一个抽象的概念,针对高职学生,只有将其转化为具体课堂活动,才能实现习得。高职英语专业课程可分为公共课、职业基础课、职业技术课、职业技能训练课和选修课。公共课属于中华人文博雅教育范畴,其余四类课程呈递进式结构,均由英语专业教师任教。根据高职的属性,学校通常不会开设西方文化理论课,学生西方文化的认知、跨文化交际能力的提升主要源于专业课教师的正确疏导。真实的涉外情景构建和丰富的学生活动开展是西方文化习得的有效载体。职业基础课可以选择电话交流技能、工作场所交流技能、国际贸易实务等教学内容;职业技术课可以选择客户沟通技能、工作文件写作、企业与社会等教学内容;职业技能训练课可以选择公众演示技能、求职技能、谈判技能等教学内容;选修课可以选择管理学基础和营销学基础等教学内容。上述每项教学内容都要以行动导向的学生参与作为保障,运用实时更新的现代化教学手段呈现,利用英文媒体培养学生对西方文化的判断力[3]。每项课堂活动都执行量化考核,以检测学生的活学活用情况。学校还可以通过分层次的专业技能大赛提高学生对跨文化交际兴趣,由点及面,保障文化精华传播活动有序进行。
3结语
(1)中美文化比较在阅读板块中的教学实践机制。这里笔者想起了在电影《中国合伙人》中的一句台词,大意是:为什么你们在阅读《中国日报(英文版)》时能理解文中的意思,但在阅读《纽约时报》时则有时很难读透文章的含义,这就是因为美国人的思维方式与我们不同。这里所谈及的美国人思维方式似乎与中美文化比较无关,实则不然,一国国民的思想方式深受其所在国家社会文化的影响,而思维方式的不同自然会在文章的写作中反映出来。因此,通过中美文化比较下的教学方式,将能使学生站在美国人的习惯视角下来阅读外文,这将极大地增强他们的阅读能力与阅读参与感。但这里也需要正视一个问题,我们教会学生站在美国人的习惯视角来看待美国人的问题,而不是改变学生的思维习惯与价值判断。这就意味着,在实施比较文化教学时应把握好其中的度,再说没有长时间在美国生活的经历也无法形成美国人式的思维方式。那么如何来把握好这个度呢?把握好这个度需要从比较文化元素的选择,以及对该元素的释放环节上下工夫。(2)中美文化比较在听说板块中的教学实践机制。不难理解,思维方式的不同也在中美各自的语言习惯上打上了烙印。如,中国人较为含蓄,而美国人则较为直率。从美国人口语所要表达的意思中还能发现,他们更习惯于直线思维和对数量参数的应用。这些语言表达习惯的形成,不仅与他们特有的移民文化不可分离,也深受到希腊哲学的影响。可见,在大学英语听说教学中也需要使学生从总括层面来把握美国人的思维习惯,以及对特定事物的态度。当然,这些都离不开对中美文化比较知识的传递。与上文的价值取向一致,我们不要试图去改变学生的思维方式。但是否需要应该建立起学生思维的转换模式呢?笔者认为,这将影响学生在听说能力训练上的实效性。遵循“习惯成自然”的观点,应在特定的情境下来帮助学生通过角色扮演来熟练掌握英语通常的表达习惯与交际形式。从以上阐述中可以发现,中美文化比较的目的在于使学生明白英美人士的思维习惯,从而提升在阅读和听说训练上的成绩。
2在大学英语专业知识中建构的途径
2.1明确该教学方式的应用范围面对现阶段成果颇丰的大学英语教改实践,需要明确中美文化比较在专业知识建构上的应用范围。本文主要从阅读和听说两个方面进行了主题讨论,其中也表明在这两个板块的教学中可以使用该教学方式。那么对于作文写作而言,是否也可以采取这种教学方式呢?根据笔者的教学实践发现,理论上看是没有问题的,但在实践中感觉采取该方式有些多余,并可能增大学生在写作练习中的心理负担。因此,在写作训练范围还是以传统教学方式为宜。
2.2把握该教学方式的应用时段大学英语课程一般开设在大学一年级,且每周4课时。然而,大学生英语课程在许多高校中还扮演着提高学生英语过级率的重任。因此,中美文化比较下的专业知识建构也无可能贯穿于阅读和听说训练始终。因此,需要把握好该教学方式的应用时段。笔者建议,教师可以根据特定知识点进行发挥,如引导学生阅读美国人写的文章,可以事前向学生就两国文化所导致的思维方式的不同进行介绍,从而告诉学生在阅读时要紧扣文章逻辑而不要过分自我发挥。
2.3重视该教学方式的课前准备建立在中美文化比较下的专业知识建构,依赖于教师自身的文学修养,以及对大量材料的查阅。前面也已提到,美国人的思维方式深受移民文化和西方哲学的影响。因此,教师在课程准备阶段就应按照“美国社会文化特征——美国人的思维特点——美国人的行为偏好”的内在逻辑来进行资料准备。受到教学课时的限制,教师在阐发这些知识时应以提升学生的兴趣和点拨学生的认识为基础。总之,努力改变现阶段在教学中枯燥、乏味的局面。
2.4构建该教学方式的控制机制为了更好地实施这种教学方式,我们还需要构建起该教学方式的控制机制。控制机制的内容包括:依托教学团队来不断深化对比较文化教学的认识;将学生的主观评价纳入到控制机制中来,具体来听听学生对该教学方式的体会。由此可见,借助中美文化比较下的专业知识建构模式,将能丰富学生的视野和拓展他们的英语专业能力。
3实证讨论
秦建华在《中国大学生跨文化交际能力的初步调查(英文)》中对来自中国5所高校的216名英语专业,以及354名非英语专业学生的跨文化意识和跨文化能力进行了测试,其实验结果表明,中国英语专业和非英语专业大学生都缺乏足够的跨文化交际意识(秦建华,2005)。《中国非英语专业大学生跨文化交际能力的实证性研究》对266名中国非英语专业和30名英语教师进行了问卷调查和SPSS数据分析。其实验数据显示,学生用英语表达中国文化和在跨文化交流中采取恰当的行为的能力都很低(王莹,2007)。因此,教师需要从以下三个方面来着手进行课前准备:(1)对中美文化中哲学内涵的专递。哲学作为上层建筑将影响着一国的文化特质的形成和走向,因此首先需要从中美不同的哲学内涵入手进行文化知识传递。之所以英美人具有理性思维和实证推理的优势和习惯,这深深受到希腊哲学的影响。可见,教师可以就希腊哲学所蕴含的理性思维和实证推理元素进行提炼,并从总括层面来传递给学生。(2)对中美文化中民族特性的传递。为何英美人具有直线思维的特质,并反映在阅读材料上具有“是什么就是什么”的特征,这与国人的喜欢绕圈子不同。其原因就在于他们在特定的哲学意识下,所逐渐形成的民族特性。如,在日常交往中的原则性极强,并尊重制度安排。由此,使学生明白这一点将有助于他们在涉外岗位上,能适应英美人士的行为习惯,而不至于陷入中国人臆断的尴尬之中。(3)对中美文化中价值观念的传递。价值观念的不同也充分体现在中美文化的差异中,而美国人的价值观念又受到移民文化的深刻影响。众所周知,移民文化所推崇的竞争、自由、平等,深深影响着美国社会,并植入到了每一位美国人的意识形态中,这就使“自信”、“创新”、“冒险”的特质植根于美国人的行为习惯里。在语言逻辑上则表现在,如面对需要冒险的事宜,国人常常从消极的一面进行表达,而美国人则从积极的一面进行表达。
4小结
学前教育专业的学生既要进行专业英语学习,还要能够对幼儿进行英语启蒙,培养幼儿的英语兴趣、吸引幼儿的注意力等。这些表明他们必须具备相应的英语能力,如,地道的语音语调、英语儿歌、幼儿园常用英语、英语游戏设计和幼儿英语教学法等。这对学前教育的教师提出了新的要求,他们也必须具备地道的英语语音语调、英语儿歌教学能力、幼儿园常用英语教学、英语游戏设计和幼儿英语教学法,运用相关的英语教学法进行专业英语的教学。
二、学前教育专业英语教师专业化培养
教师的专业化指的是在整个职业生涯中,通过专门训练和终身学习,逐步习得教育专业的知识与技能并在教育专业实践中不断提高自身的从教素质,从而成为教育专业工作者的专业成长过程。教师专业化是一个过程,遵循一定的成长规律。
(一)职前教育
职前教育指在从事岗位工作之前所进行的学校教育,在大学或者相应的机构接受学科专业知识和教育专业知识的教育,学习基本的教学技能,进行初步训练,具备教师的初步品质,为从事教师职业打下基础。职前教育主要完成基础教育,专业知识和初步的实践知识。目前我国的职前教育一般是在本科教育和研究生教育阶段来实现。在本科和研究生阶段将来从事学前教育专业英语的教师要具备教育学和心理学的专业英语知识,具备标准的语音面貌,掌握英语教学法,初步形成教师品质。
(二)岗前培训
学前教育专业英语教师的岗前培训阶段和其他学科专业的岗前培训阶段相似,都是要强化职业教育工作者的基本职业意识,并进一步学习职业道德、心理学、教育学等知识,掌握职业教育的特点和规律,并明确职业教育的特殊性,提高从业者的职业意识,让其快速进入角色,适应岗位要求和工作纪律规定。一般来讲,从事学前教育专业英语教学的师资来源主要有师范院校毕业的研究生、职业技术师范院校毕业的本科生以及综合性院校毕业的学生,还有在学前机构工作过的教师。职业技术师范院校及师范院校毕业的新教师在职前教育阶段都基本掌握了心理学教育学知识,并具有初步的实践经验。但综合类院校毕业的新教师在职前教育阶段由于学科原因和院校课程设置差异,一般没有较系统的心理学、教育学等相关知识,也没有进行相关的教学实践体验。职业师范院校的从教人员,有着相对成熟的学前教育机构的一线经验,却在专业基础知识方面相对匮乏。以上三种教师要分别采用不同的岗前培训。前两种新教师缺乏教学实践经验,缺少教学实践的基本技能,对其重点培养教育教学基本技能,对第三类新教师的岗前培训则突出强化其专业基础理论知识。
(三)入职教育
入职教育在新教师入职初期角色转换和适应阶段进行。此时可采取“老带新”、“传帮带”的形式进行。对新教师的入职教育,通常由经验丰富的教师采取“一对一”的方式进行,这种导师制的指导训练让新教师更好更快地适应新角色,真正帮助新教师解决“入职”过程中遇到的问题和困难。目前,“老带新”的做法在国内各大高校较为流行,效果良好,它可以使新教师较快成熟成长,更好地适应新的岗位角色,获得轻松愉快的入职体验。在“传帮带”的过程中,老教师要善于发现新教师教学工作中的优点和亮点,帮助新教师分析自己教学方法方式的利弊,引导其分析问题成因。通过相互听课及课后讨论分享教学体验和经验教训。还要因人而异,灵活指导新教师的教学实践。老教师也要不断自我充电,加强学习,弥补知识缺口,扩充知识库,以获得更饱满的精神和信心。另外,老教师要利用信息手段,为新教师提供网络资源,供新教师学习参考,并听取新教师的学习报告,给予评价或指点。
(四)在职教育
关键词:文化 语言 英语教学 无障碍交流
引言
上世纪80年代以来,我国的外语教学界逐渐认识到文化在语言使用中的重要性。通过教学者的实践努力,学生的跨文化知识得到了一定的提高,一些观念已深入人心,不再被当作新奇的事物,比如对待女性的年龄、他人的婚姻状况、工资等私人问题,理解中西方的不同寒暄问候方式、道歉礼让、致谢祝愿、对恭维话语的反应等。但由于文化差异的客观存在,再加上不同历史和思维方式的长期影响,很多英语专业的学生缺乏对深层文化意义的理解,仍不免在交际中遭遇许多沟通和理解障碍。
一、文化的因素
文化本身具有复杂性。“文化既包容历史又反映现实;既包括实物,更包含制度与观念;既有客观存在的稳定性,又有它的能动性;既有涵盖一个群体的特点,又包含地区差异与个体差异”。[1]作为一个社会学概念,文化有广义和狭义之分。文化具有以下特征:“后天习得,世代相传,基于符号,变化的,具有不可分性。”[2]一个民族的历史、传统、宗教思想、价值观念、社会组织形式、风俗习惯、政治制度、社会发展阶段等都是重要的文化因素,都需要英语专业学生积累文化背景、社会风俗、社会关系等方面的材料,使自己具备双重文化的理解能力。在语言学习中掌握不同文化的差异,跨越理解障碍,拓宽文化视野,了解世界文化,激发学习兴趣,增强自主学习的能力。
二、文化与语言
著名语言学家罗伯特・拉多(Robert Lado)指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”[3]语言和文化相互影响、相互制约。语言是文化的载体,语言不能脱离文化而存在,文化深植于语言。语言被赋予更多的主体,即用来学习语言本身,其中越来越重要的是口语和听力的能力。培养文化意识和树立正确的思维方式是实现目的的基础。时代日新月异,新事物层出不穷,文化不断得到丰富,新的语言也应接不暇,对专业英语教学也提出了更多更新的要求。语言同时又是文化的产物。语言反映文化,有深刻的文化内涵,是学习文化的主要工具,学习语言的过程,也是学习文化的过程。“学生只有通过具体的语言实践,才能不断提高他们的跨文化意识,从而提高跨文化教具能力。”[4]机械的关于词汇和语法知识的记忆,只会产生学习疲倦,不可能完全正确理解并自如地运用语言。语言学习的目的不是单纯掌握语言本身,而是了解使用该语言的民族的文化,其价值观、社会观和行为准则,从而学会如何与使用这种语言的人进行有效的沟通。
三、文化与课堂教学
语言不是孤立的现象,语言中渗透着文化,语言学习中缺乏一定的文化背景知识,要学好外语是无法想象的。只有将文化引入课堂,才能取得最佳的学习效果。比如帮助学生从整体上把握文章的含义,提高英语专业学生的欣赏水平。增强他们对文化差异的敏感性,从被动到自发产生对语言学习的兴趣。因此在教学中融入文化因素是不会影响正常的语言教学的,相反,还会对语言教学起到巩固和促进作用。美国学者Winston Brembeck曾说:“采取只知其语言不懂其文化的教法是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”[5]实践证明,文化可以影响词汇的发展与使用,还能在语法、语用规则、篇章结构、文体风格等许多方面产生重要的影响,从而在英语教学的各个环节,如听、说、读、写、译等,影响学生的语言能力的进步。汉语词汇的意义蕴含十分丰富,具有较强的主观性,讲求主体性,有时一些句子甚至看来是不合乎语义逻辑的,比如“吃食堂”、“晒太阳”等。而英语相对具有较强的客观性,要求语言具有扎实的形式逻辑基础。教师应在课堂上增加歌曲、短篇故事、人物介绍、诗歌、格言、幽默故事等,利用种种可能的素材,向学生传授有关的文化背景知识,让学生在习得语言知识的同时受到文化因素的影响。还可通过电影、电视、网络等方式,形象生动地向英语专业学生传达不同的文化信息,使其体会不同民族文化的差异,增强理解和包容度。
四、忽视文化因素对专业英语教学的负面影响
传统英语教学只是偏重于语音、词汇、语法,而忽视了文化知识的传授,更不重视培养学生的文化意识。如果没有有目的、有计划的文化教学,只限于对与课文相关的文化背景知识作零星的介绍,不仅不能达到预期的交际效果,还可能造成交往实践中的障碍。字典可以提供一个词的多条解释,但也可能会给学生的实际使用带来困难,原因就在于学生对其文化因素的忽略。比如不能理解对方语言的幽默,不理解对方暗含的讽刺。文化和语言的脱节会导致英语专业学生即便能灵活地运用语言,也无法有效、得体地表达思想,实现交际目的。这样的学生虽然可能通过各种考试,能讲出符合语法规则的句子,但由于不具备在恰当的场合使用恰当的语言的能力,以想当然的方式,或以本民族文化的语言交际思维方式和文化习惯来套用,不免出现语用错误,闹出笑话,以致不能实现沟通目的。同样也要避免在学习的过程中本国文化的表达不足,尤其是涉及中国特有的文化时。“文化交流决不能仅局限于对交流对象的‘理解’面,还有与交际对象的‘文化共享’和对交际对象的‘文化影响’方面,在某些情况下,后两者对于成功交际的影响则更为重要”。[6]
五、培养和训练文化意识
首先,英语专业学生必须对不同的文化持积极的开放的接受态度,能够客观把握不同文化的差异,并寻找出相通之处。
其次,在接触不同文化时,“必须把文化背景知识的传授纳入教学中去,设法帮助学生避免用本族的标准来衡量外族文化,使学生尽快获得一种跨文化意识”[7],帮助学生形成良好的跨文化交流的习惯和技能,了解西方文化的一些基本特征及跨文化交际的基本概念,使学生明白应该如何解释外国人的一些行为,鼓励学生在面对一些令人费解的行为时,能够多想出其它的可能的解释,而不是从本国文化出发,匆忙下结论。在具体的英语教学中,潜移默化地渗透中西思维的差异,往往能取得良好的效果。对比两种文化,实现真正的无障碍交流,必须建立在对两种文化的融会贯通的基础上。深入地了解本国的传统文化精髓,也显得意义重大。
六、减少跨文化交流的障碍
值得注意的是,必须提醒英语专业学生留意和积累文化背景,多层次地了解社会习俗、思维文化、风土人情、价值观念、道德观念、历史文化、社会关系、语言文化等方面的知识,既尊重民族间文化差异和特点,又不盲目推崇模仿别国文化。由于对他国的文化处于一种似懂非懂的不彻底状态,很容易形成定势或称刻板印象这样过于一般化、简单化的认知方式,并成为我们预测的障碍。因此,我们在课堂上应使学生熟悉一些基本的跨文化交流的观念,培养学生对所学语言的文化意识和文化敏感性,进而发展成一种自然的文化能力。比如了解西方节日,并和中国的节日比较;了解圣经知识,明白宗教是文化的重要组成部分。甚至流行文化也不应该成为教学的,相反由于其现实意义,流行文化完全可以与语言教学相结合,并发挥其正面的影响。多年来南京大学外国语学院聘请外教开设了西方思想文化史的必修课程,授课对象为英语专业的本科和研究生。该课程从圣经、古希腊罗马神话和历史、欧洲文明、帝国演变、历史事件等方面,系统地介绍英美文化背景,并以文学和文化欣赏的模式,成功地让学生通过建立广泛的联系,进行对比讨论,培养学生的文化创新能力,使学生对不同的文化知识由茫然或一知半解到加深理解和融会贯通。在阅读理解中教师应精心准备材料,使其具备知识性和实用性的特点,反映文化的层面,这样学生不仅能提高语言能力,同时了解英语国家的社会文化背景、风俗习惯等,而不拘泥于字面
的含义,真正达到充分理解原文的意义。
结语
文化导入是一个长期的过程,一味依赖教材中所涉及的文化知识是远不够的。同时还应鼓励并指导英语专业学生进行课外阅读,比如外国原版小说,并收集材料。还可以观看外国电影、电视节目,这样不仅可以锻炼英语专业学生的语言能力,还能丰富学生的文化知识,使语言和文化达到完美的统一,达到英语教学的最佳效果,即提高语言能力并实现交际无障碍。随着多媒体现代教学技术的发展,各种材料可以更直观、形象、生动地运用于英语教学中。全球范围内的多元文化碰撞,交流日趋频繁,高科技信息传播革命更是加速了该进程。深入地对比母语和目的语,深入地了解两种文化,既能用外语介绍本国的文化精华,又能很好地适应外国文化,通过英语语言的学习,这样英语专业的学生不仅可以掌握两种语言,更能汲取两种文化的精华。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教学与研究出版社,2004:43.
[2]Larry A.Samovar,Richard E.Porter Communication between Cultures[M].Foreign Language Teaching and Research Press,2000:38-47.
[3]郭建中.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000:136.
[4]蒋红,樊葳葳.大学英语限选课“英美文化”教学模式初探[J].外语界,2002,(1):42-46.
[5]杨红.英语专业基础阶段精读课上文化能力培养初探[J].山东外语教学,2003,(5):86.