时间:2022-08-12 08:10:45
序论:在您撰写商务英语学习计划时,参考他人的优秀作品可以开阔视野,小编为您整理的7篇范文,希望这些建议能够激发您的创作热情,引导您走向新的创作高度。
【关键词】商务英语;跨文化交际;教学
一、商务英语中培养学生跨文化交际能力的重要性
当今世界,随着科学技术的不断革新和互联网的广泛使用,人们足不出户便可进行跨地区、跨国家的交流。英语作为世界性语言,在许多场合起着交际桥梁的重要作用。开放发展的中国需要与西方国家展开广泛的交流,英语的学习就是交流的开始。学校学习是我国民众掌握英语的主要方式,我国英语教学的根本目的在于培养具有跨文化交际能力的人才。这不仅需要我们在英语教学中传授语言知识,同时也要把目的语国家的文化背景知识融入到教学之中,使两者相互渗透、相互促进。跨文化交际学源于美国,始于20世纪60年代,是一门新兴的研究领域。跨文化交际与外语教学相结合的研究具有重大实际应用价值。社会发展必将使跨越不同文化的人类交流愈加频繁,外语教学的任务就是要培养高素质、有着深厚文化修养的外语人才。注重跨文化教育与跨文化交际能力的培养,能增强不同文化的认同感和包容性,从而更好地促进语言和文化的发展以及不同语言、文化间的交流和沟通。
二、影响跨文化交际能力形成的因素
1.缺乏真实的语境
学生学习母语是在自然状态下,处于丰富充足的语言环境中,无任何任务意识,自然地形成对词汇的积累和对语言的认识并进而掌握本民族语言的。而他们学习英语是一种刻意的学习,是一种从无到有的学习过程,在一定程度上,学习结果的好坏还要受到学习兴趣的影响。而且,他们在校每周接触、学习英语的时间仅是三节课和两到三节的短课;又由于各种原因,学生在家学习英语的时间也是十分有限的;再加上遗忘规律的作用,在缺乏真实语境的前提下,学生很难达取得理想的学习效果,更加影响跨文化交际能力的形成。
2.思维方式固化
斯大林说:“语言是直接与思维联系的,它把人的思维活动的结果、认识活动的情景,用词及由词组成的句子记载下来,巩固起来,这样就使人类社会中的思想交流成为可能。”的确,没有思维就没有语言,用词汇组成不同句子表达不同的意思,正是思维在起作用。然而,由于大部分学生都生活在母语环境中,脑海里的母语工具必然是无比强大的。这种母语优势对英语思维活动具有极大的压制作用,抑制了学生英语思维的发展,影响学生跨文化交际能力的形成。
三、商务活动中中西方主要的文化差异
1.商务谈判风格不同
在商务谈判中,中国人常给对方留面子,很少直截了当地拒绝对方的建议,而是迂回曲折陈述自己的见解,或支支吾吾以示为难。“以和为贵”的价值观使中国人把创造和谐的气氛作为谈判的重要手段,在谈判过程中,尽量避免摩擦,友谊第一,所追求的是永久的友谊和长久性的合作。而美国谈判手有着与生俱来的自信和优越感,他们总是十分有信心地步入谈判会场,不断发表自己的意见和权益要求。往往不太顾及对方而显得咄咄逼人,而且语言表达直率,喜开玩笑。这种心态常常会在谈判桌上形成一种优势——无论其年龄或资历如何,似乎不把对方放在眼里(其实不一定)。然而这在中国人看来,这往往会让他们觉得“以势压人”、“过于利用优势”等,从而造成不愉快。
2.决策过程不同
西方人把谈判看成是一个解决问题的过程。他们把整个谈判分成若干部分,一步一步地、逐个地解决,他们依靠的是线性的逻辑推理,凭借的是事实和数据。不感情用事,辩论过程中以理服人,再根据具体情况,作些让步和妥协,达成问题的解决。而对于受集体主义和权威思想影响的中国谈判者来说,他们很少把谈判过程当作一个解决问题的过程。他们在做出决策的过程中,把相关的众多因素综合考虑,包括对方的态度、感情和情绪等。对别人的情感和态度十分敏感,而且友谊、感情以及态度等这些西方人很少考虑的因素,对中国的谈判者来讲在谈判中都是很重要的。
四、培养学生跨文化交际的常见教学方法
1.交际教学法
跨文化交际研究在中国的兴起和推广, 催生了英语交际教学法。该教学法是20世纪70年代在欧洲兴起的外语教学法, 其理论主要来自社会语言学、心理语言学和乔姆斯基的转换生成法。它强调语言是交际的工具,使用是学习语言的最佳方法,强调课堂上以学生为中心,重点培养学生运用外语进行交际的能力。
2.对比教学法
语言与文化的关系表明, 语言是文化的一部分,因此教授语言知识的同时必须。实践表明充分利用学生已掌握的本国文化知识与相应的外国文化知识进行对比,是进行文化渗透教学促进学生跨文化交际能力提高的行之有效的方法。
3.模拟表演法
模拟语言情景是一种仿真的交际性课堂教学活动。即教师选择有文化差异的典型现实生活情景,把语言形式与社会文化环境结合起来,让学生在课堂上模拟这些情景,扮演各种不同角色,让学生在一种轻松、情感过滤程度低的语言环境中增强跨文化交际能力。
在商务英语的教学中,教师应该真正培养跨文化交际意识,才能切实提高学生的跨文化交际能力。
参考文献:
1.不同的思维方式
不同社会文化下培养出来的人自然具有不同的思考方式,而思维方式的不同会直接制约跨文化交际的发展。譬如:西方国家崇尚以严谨的逻辑分析方式来思考问题,而东方国家却更倾向于采取整体把握的模式来看待问题。再如:西方国家对待隐私的保护程度较高,谈话中不会轻易涉及婚姻、家庭、年龄以及收入等个人隐私的问题。但是,在东方社会这些基本信息内容在日常交流中随处可见,不会刻意回避。只有真正地把握好这些东西方文化中的思想差异,才能在跨文化交际中正确应对。
2.不同的语言习惯
由于受我国传统英语语法教学方式的限制,我国学生在使用英语时,还停留在表层语意上,未能形成扎实的语用知识系统,甚至一直采用的是一种“翻译式”的语言应用模式,将一些想说的话直接以“中译英”的形式翻译出来,而不是放在西方的语言习惯中使用英语表达,这样,在交际过程中自然会带来很多交流障碍。譬如:如果按照天津人见面问好的习惯去与西方人打招呼:“你吃了吗?”如果这句话直译成:“Have you had your dinner?”就会引起西方人误会,以为你要请对方吃饭。只有消除这些交际过程中的语用障碍,才能做到良好的沟通。
3.不同的文化背景
在西方,宗教与神话对西方文化的影响颇深。在日常交际中,西方人会经常在对话中引用一些宗教文化中的人物、典故或者神话故事,如果学生对西方的宗教和神话背景没有基本的了解,必然会产生很多交际中的盲区,不明所以,影响跨文化交际的正常进行。除了宗教与神话之外,不同的民族历史、不同的风俗传统、不同的文学氛围,都会在语言中体现出不同的交流习惯。我们学生要想准确、地道地使用商务英语,就必须对以上所提及的文化背景差异有基本的了解和把握。
4.商务英语教师与学生自身方面的问题
虽然,商务英语教师队伍整体素质普遍过关,都能达到专业英语老师的任教标准,但是,这些教师却很少具备足够的商务实践经验,大部分是科班出身的“理论型”教师,也没有相应的企业锻炼经历。同时,我们的商务英语教师队伍由于缺少跨文化的环境与条件,自身的跨文化意识和能力也不强。以上教师队伍中存在的教学短板,会直接在教学过程和教学结果中体现出来。我们还需加强高校商务英语教师队伍的建设。
此外,学生自身也存在很多影响跨文化交际的因素。比如:论及英语的专业水平,商务英语专业的学生与英语专业的学生相比较还存在一定的差距。基础薄弱会直接影响跨文化交际的效果,因此,教师必须把好这基础的一关。再如:论及文化背景,我国虽然是文化大国,但是由于传统教育模式的局限性,很多高校学生的文化素养都不达标,对西方文化背景的认识就更加浅薄了。这些学生基本功方面的短板,一旦遇到具体实践就会立刻暴露出来,高校必须在注重理论培养之余抓好基础与实践这两大关。
二、商务英语教学的培养目标
根据经济发展大环境的需要,我国在培养商务英语专业人才时,应达到以下三个基本培养目标:
1.把握好文化差异带来的交际差异
作为一个语言学习者,应该对文化差异所带来的语言差异具备基本的领悟能力。这就要求我们在授课时,要体现出对不同文化的共性与差异对语言的不同影响,要让学生掌握不同语境下的语言习惯,从而让学生对中西方思考方式、语言习惯、文化背景都有基本的把握,以便在与外国人实际交流的过程中能充分理解西方商务语境下的内容与含义。
2.树立学生正确的文化态度
“百花齐放,百家争鸣。”世界各国文化都具有自己的文化特色,我们在传授学生商务英语理论知识之余,也应注重帮助学生树立一个包容的文化态度,让他们在面对文化差异时,能克服民族中心思想,以客观、包容、尊重的态度来对待不同国家的不同文化背景,做到、共同进步。只有互相尊重、互相包容、互相学习,才能做到真正了解他国文化,进而达成扫除跨文化交际中的交流障碍的教学目标。
3.帮助学生掌握交际技能与培养其不断进步的学习意识
商务英语专业的学生在工作中会遇到很多交际场面,掌握基本的交际技能才能在交际场合下将商务英语运用自如。可以说,交际技能是发挥好商务英语语言能力的一个前提,将交际技能培养纳入教学目标是学校注重学以致用的一个体现。另外,在实际工作中,学生一定会遇到很多在课堂学习中未曾遇到的具体实践问题。学校一定要帮助学生明确学无止境的道理,在具体实践的过程中针对所遇到的问题,不断地学习和提升自己的语言与交际能力,才能达到与职位要求相匹配的商务英语水平。
三、提升商务英语教学跨文化交际能力的方法
通过以上背景和原因的分析以及教学目的的明确,我们看到商务英语教学中依然存在一些亟待处理的问题,需要我们校方和学生共同努力加以改进,从而达到提升商务英语教学跨文化交际能力的最终目标。笔者认为,可以从以下几个方面入手加以改善:
1.把握教学大纲,教材编写应注重阶段性培养
商务英语教材在注重商务知识理论的培养之余,也应重视起社会文化的培养。一本跨文化交际性的商务语言教材,必须具备与学习层次相匹配的词汇、语法知识内容,还应融入相应的社会文化内容。在对应的文化交际背景下学习体会跨文化语言,学习效果才会事半功倍。所以,这就要求我们在选择和编写教材时,首先,注重对教学大纲的把握,明确大纲要求我们培养学生熟悉中国文化的传统之余,也要熟识英语国家的历史文化和风土人情等的教学要求。其次,我们也应当注意到教学的阶段性,有针对性地选择和编写教材。建议前两年的教材编写以语言知识为主,可适量渗透社会文化知识,在掌握了足够的词汇和语法知识之后,后两年的教材编写可再加大社会文化的授课比重。这样分阶段、分重点的教材设计更科学,也更具实践性。
2.转变教学观念,在教学方法探索过程中勇于创新
教师要加强自身的能力培养,在具备授课的理论条件之余,多加强交际能力、跨国文化和外企锻炼等方面的能力储备,转变教学观念,充分利用好课堂教学,提升学生语言技能,充分培养非语言交际能力和营造跨国文化环境的学习氛围。
另外,转变教学观念之余,教师还应在教学方法的探索过程中不断钻研,勇于改变传统的教学模式,采取更具创新理念的教学方式。比如教师可以采取一些引导性的授课方式,让学生在潜移默化中得到发展。譬如:
(1)采取多种方式鼓励和帮助学生融入西方语境
教师应利用多种渠道,采取多种方式鼓励和帮助学生通入西方语境中,这就需要我们教师运用灵活的授课模式。比如:可以通过建立微信、微博等公共平台的方式,定期向学生推送语言使用规范,交际方式标准的英文读物、英文影视资料和英文刊物节选。也可以每天在微信、微博等公共平台录制一个西方文化的交际技能或文化习俗的语音,这样既能让学生灵活利用课外的琐碎时间加深学习,又能在日常将西方的文化氛围和思考方式渗透到头脑中。又或者通过校方的努力,多为学生在假期争取到外企实习学习的机会,在不影响对方工作顺利展开的前提下,让学生有机会直观感受跨文化交际的真实场景等等。
(2)营造浓厚的校园英语氛围
陈
静
复习目标:
时临复习阶段,为了全面提高学生的英语素质和能力,帮助学生能更好地汲取知识,获得能力,使尖子生能在原有基础上更上一层楼;为使后进生能掌握最基础的英语知识,能对一学期来所学的知识有一个系统的整理,使他们学有方向,学有目标,特制订本复习计划。
复习要点:
(一)、突破重点和难点
1.学生明确各单元学习要求,教师引导学生课后多读、多记、多写。
2.单词记忆是小学生英语学习的难点,教师要帮助学生养成记忆单词的良好习惯,如根据儿歌记忆、根据词义记忆、联想记忆等等,并帮助学生由单独记一个词转为记几个。
3.对于重点和难点内容,教师要通过多检查、多反馈的方式促进学生对语言知识的掌握。
(二)、回归课文、联系实际
语言知识转化为语言技能,须经过意义性的训练。教材内容有情景、有意义、有完整的情节,所以引导学生把语言知识放入语篇中记忆,复习阶段宜回归教材,对教材内容要求学生读得滚瓜烂熟。在复习日常交际用语和句型时,更宜联系实际,学用结合,培养学生初步的语言运用能力。
学生状况分析:
1.大部分学生对学习英语有兴趣;
2.学生两极分化现象较严重,年龄越大,
这种状况越明显;
3.学生记忆单词、句子有困难;
4.学生对单词掌握不好,学过就忘.
复习措施:
1.通过各种方式,改进教学环节,提高教学效果,不但要活跃课堂气氛,
而且要活跃学生思维;
2.发挥小干部、优生的学习带头的作用,鼓励互帮互助共同进步,尽力减小学生间的差距;
3.充分利用单词卡片,采用填空、翻译、听写等形式帮助学生记忆单词;
电子商务教学要求与其他课程相比,有其鲜明的独特性,运用信息化教学技术和现代化教学理论来开展教学,实现对整个教学流程和教学资源的开发、运用及设计的最优化。由此可见,电子商务教学和信息化教育技术的紧密结合,不仅有利于提高学生的创新能力和自主学习能力,而且也有利于创新课堂教学模式,从而推动了我国电子商务教学的发展与进步。
【关键词】
信息化教育技术;电子商务教学;应用
引言
随着以互联网技术为核心的信息化技术的快速发展及时代对人才质量提出的更高要求,信息化技术逐渐走进电子商务教学课堂,不断推广与应用现代化信息教育技术。因此,信息化教育技术在电子商务教学中的实践运用,既是现代化教育创新与发展的重要载体,同时也是实现教育信息化的必要环节。
一、信息化教育技术在电子商务教学中的重要性
1.彰显专业特点,推动实践教学发展
电子商务是一种新型的商务形式,而信息化教育技术的应用是其实践操作的具体场所,网络教学平台是师生进行实践操作的教学平台。网络教学环境日渐成熟、校园网络建设趋于良好以及商务实训设备的完善都成为开展电子商务活动的硬件基础。倘若缺少通畅的网络环境,电子商务教学就无法有序地开展。此外,网络数据通讯也为电子商务实践提供硬件条件。由此可见,电子商务专业特点不仅增强了实践教学的有效性与针对性,而且也提高学生的主动性与积极性。
2.体验网络神奇,构建知识体系
学生对网络信息化概念并不陌生,并且他们对网络也充满了各种期待和向往。在学生所熟知的网络下,只需教师给予适当的引导,帮助学生认识网络、了解网络化电子商务,充分发挥网络信息化教育优势,调动学生对电子商务学习的积极性和主动性,从网络世界中搜索有效的商务信息,体验网络神奇,真正感受到电子商务的巨大魅力,进而构建系统的电子商务知识体系。
3.加深整体印象,实现专项教学
信息化教学平台的搭建加深了学生对电子商务专业的整体印象,教师在此基础之上实施“分模块”教学,让学生对该课程的学习具有较强的针对性。理论部分实行分模块学习往往导致学生学习如管中窥豹,只是认识到各个部分,却很难形成整体印象。而电子商务教学网站能将电子商务的各种教学资源整合到一起,使学生可以系统地认识到电子商务课程内容,并在其基础上进行合理地分割,从而实现专项教学。学生在了解学习任务、学习目标以及学习过程之后,自然其学习具有针对性和目的性,同时也在无形之中提高了学生的思维能力与创新能力。
二、信息化教育技术在电子商务教学中的实际应用
1.及时更新教学设备,加强软硬件建设
由于缺少足够的资金投入,很多学校在教学设备、软硬件等诸多教学基础设施上存在不足之处,校园网络也未能广泛地普及,仅仅依赖于单一化的电子商务教学系统。随着信息技术和网络技术的飞速发展,电子商务教学内容也要及时更新,软硬件建设也要进一步加强,从而为实践教学创造舒适的环境,使学生能充分掌握最新的电子商务知识,积极应对社会的各种挑战。
2.构建以学生为主体的新型电子商务教学模式
此外,还要积极建立以学生为主体、以教师为主导的电子商务教学模式。教师在应用信息化教育技术过程中,充分考虑到学生的主体参与能力,积极引导学生主动探索电子商务知识、主动加入各种教学实践讨论之中。专业实习也是提升学生应用能力的重要途径。学校可组织学生参与到企业实际生产、销售及管理活动中,而学生可结合自身的兴趣爱好,选择口碑较好的企业,从事不同的实践活动,深入具体的工作岗位,增强对电子商务专业的认知,从而全面提升学生的专业能力与综合素养。
3.落实电子商务教学师资培训工作
信息化教育技术是一种认知手段,只有不断应用才能实现其存在的价值。教育信息化,设备是教学基础,但真正发挥作用还是要依赖于教师。因此,师资力量是确保电子商务教学开展的前提条件。学校应结合电子商务专业特点,加强既有师资的培训工作,组织教师学习各种信息化教育技术,不断提高他们的应用能力和业务素质,从而营造信息化教育教学氛围。与此同时,学校还要制定相关兼职教师队伍的规划,使电子商务教学朝着市场化、社会化、企业化的方向发展,努力开展校企合作教学,选用一些经验老练的在岗人员作为兼职教师,教授学生必要的实践技能,或者开展专题讲座报告,从而不断适应现代化教育教学要求。
三、结束语
随着时代的进步与网络技术的发展,我国社会对教育信息化程度的要求愈来愈高,而信息化教育技术对电子商务教学的优化作用也是越来越明显。总而言之,信息化教育技术在当前电子商务教学中的应用正处在发展和完善阶段,每一位教育工作者都有责任推动信息化教育的进步与发展,从而为国家、社会、企业输送更多高素质的优秀人才,为我国的教育事业而努力奋斗。
作者:张倩 单位:河北省科技工程学校
【参考文献】
[1]王进.在网络环境下电子商务教学相关问题的分析及优化对策[J].黑龙江畜牧兽医,2016(10)
一、跨文化知识经济交际与交际教学
21世纪是知识经济时代,跨文化经济交往、跨文化技术交流、跨文化信息沟通等都将给商务英语教学人才的培养带来机遇和挑战。从经济学视角来看,知识经济是一种以知识为基础的经济形态,直接依赖于知识和信息的生产、分配与使用。跨文化知识经济交际首要依托的是高新技术,知识经济时代是建立在科学技术高度发展的基础上的。从文化视角的层面来理解,既然开放的中国正在越来越大的广度和深度上走向世界,世界也在走向中国,而且世界上各民族的互依性、共生性空前加强,那么,我们就务必理性对待并汲取世界上最具人类普遍性和时代性、或是最能为我们所用的文化;从外语教学与研究的层面来看,21世纪将是一个国际化的高科技时代,是一个由工业社会进一步向信息化社会转变的时代。
跨文化的交际研究,主要探讨不同文化背景成员之间交流时的场景,而这样的交际场景在当今世界性的经济活动中出现频率很高,遍及社会各个领域,涉及各种交际类型,渗透到各种经济活动,涵盖了各个生活层面,使跨文化交际成为知识交际的一个十分重要的部分。这样,知识经济交际与跨文化交流相互交叉和融合便形成了跨文化知识经济交际。
二、跨文化交际教学的原则
(一)实用性原则
实用性原则是商务英语教学中跨文化交际教学的基本原则。跨文化内容应贯穿商务英语教学的始终,落实到各专业主干课程的教学中。教学过程中的跨文化交际教学应在语言教学的框架之内进行,为语言教学服务。同时,语言教学也应以跨文化交际教学为主导。这样,英语教学就能促进学生更好地掌握语言知识与交际技能。语言知识与文化知识的同步传授,使二者构成一个完整的学科教学体系。文化教学不仅要侧重介绍目的语的文化的差异 ,而且要突出目的语主流文化的特点。
(二)循序渐进原则
循序渐进是商务英语教学中跨文化交际教学应符合的重要原则。文化背景知识是一个民族、一个社会在其形成和发展过程中渐渐产生并代代相传的实践知识与理念。一种语言的文化背景知识是非常广泛的。从外语教学的特点出发,跨文化交际教学有一个阶段性或层次性的问题,我们可把商务英语教学中跨文化教育划分为文化知识层次的教学与文化理解层次的教学。文化知识层培养的是具有观光游客型生存技能( tourist survival skills) 的语言学习者,而文化理解层培养的是具有参与者型跨文化交际能力 (participant—type intercultural shills) 的语言学习者。因此掌握文化知识是学习的开始,掌握交际文化是学习文化的目的。商务英语教学中的跨文化教育应以文化知识为起点,文化意识为桥梁,文化理解为目的,进行阶段性、循序渐进的教学。
(三)交际性原则
交际性是商务英语教学中的跨文化交际教学主要原则。交际性原则在商务英语的教学中主要体现以下四点:一是语境化(contextualization),这是商务英语教学的基本前提;二是交际化,整个商务教学过程在真实的社会情景下使用真实的语言进行交际活动,即语言课堂教学应该排斥机械操练,应创造较自然的言语交际环境,按情景题材组织教学材料和教学活动,让学生在真实的的交际场景中进行操练、大量使用信息转换、情景模拟、案例、游戏、角色表演等活动形式;三是学生中心化,在交际化的教学过程中,应以学生为中心,教师的作用主要是提供和组织各种课堂教学活动。给学生提供交际情景与场合,帮助学生创造性地、自由地表达他们的意愿;四是氛围愉快化,在课堂教学中应创造轻松愉快的学习气氛,对学生的言语错误采取宽容与容忍的态度,不要频繁地纠正学生错误,打断学生连贯的语言表达,应在交际任务完成
后指出学生错误。 三、跨文化知识经济交际与商务英语教学
商务英语专业的学生毕业后主要从事外贸经济活动,而知识经济的最终落脚点也是一种经济活动,任何离开文化看经济的人无法对经济作出合理的解释。知识经济活动与语言文化交际都是人类共有的社会性的重要活动[3]。很多高校的商务英语教学已经开始关注跨文化教育在教学中的作用,但基本上是从语言体系本身出发的,也就是以语言体系教学为主,结合有关语言现象来学习语言所涉及到的文化环境,即从语言视角研究转向文化视角。这是一种从语言体系到文化环境的商务英语教学,应该在充分考虑文化差异的基础上,探索一条以跨文化教育为导向的商务英语教学途径,由文化视角转向语言视角的商务英语教学新途径,以真正提高学生的英语跨文化交际能力为目的。
四、实现商务英语跨文化交际教学的途径
要想让商务英语专业的而学生毕业后顺利从事经济交际活动,在商务英语课堂教学与实践教学过程中融入跨文化内容就很有必要了。跨语言、跨文化现象涉及两种语言和两种文化对交际的影响,如中国人使用英语就存在跨语言、跨文化的语用问题。不同文化背景的人在一起使用某种语言进行交际,总回避不了语用差异,而语用差异往往是文化差异造成的,这种差异会对交际造成影响,出现信息误导、信息错误和信息障碍,造成经济交际的失败[4]。那么,如何在商务英语教学中让学生了解到更多的跨文化交际方法和手段,避免发生经济交际失误呢?下面从商务英语专业课程设置、教材内容、实践教学环节、教学方法与手段、师资队伍等影响学生跨文化知识经济交际能力的诸要素谈谈教学改革措施。
(一)商务英语专业应设置直接了解本国主要外贸国家的文化差异的课程如英美文化教程、欧洲文化教程等。据调查,广东省的40多所高职院校所开设的商务英语专业只有25%的专业开设了英美文化课程,没有学校开设欧洲文化教程。
(二)教学内容要能够反映跨文化知识经济交际及快速变化中的时代。教材既要从知识的传授出发,也要有助于学生鉴赏批评能力、思维与创新能力的培养,教材内容要具备较强的实用性和针对性 ,适应知识经济交际的需要,遵循外语教学的规律,使知识经济对人才的需求在教材和随后的教学中得以体现。
(三)要有计划、有针对性地组织实践教学,参加跨文化经济交际活动,增加实际专业知识认知的可能性。对于位于珠三角地区的广东省的商务英语专业学生来说,每年通过春季和秋季的中国出口商品交易会至少可获得两次机会与国际参展商交流,尽可能多第了解各国代表在经济交际活动中所体现的文化差异。珠三角地区外企无数,学院也可以与企业合作,在国际商务交际活动中给予学生实习的机会,提前了解文化差异所带来的影响,为今后就业时顺利完成跨文化交际任务打好基础。
(四)教学方法与手段要注意充分利用计算机辅助教学、多媒体设备、网络教学等现代化技术手段来实现课堂教学,展示和分析跨文化知识经济交际的实际情景,从生活的文化模式出发描写各种跨文化经济交际行为的合适条件,为培养真正能使知识经济交往和跨文化交往两者良性互动的21世纪复合型人才而开拓出大学英语教学的新天地。
(五)师资力量也是一个重要的影响跨文化知识经济交际的因素。如果教学过程中的教师对跨文化知识一无所知,我们可以想象,所培养的学生也不会是优秀的跨文化交际者。商务英语教师跨文化知识的缺失是目前商务英语专业面临的重要问题,要想实现高效跨文化交际教学,必须尽快解决师资的问题。教师可通过自学与培训培养自己的跨文化知识与素质。
参考文献:
[1]张娴.知识经济对大学英语教学的要求[j].湖南经济管理干部学院学报,2001-4,(2):92-93.
[2]钱敏汝.跨文化经济交际及其对外语教学的意义[j].外语教学与研究,1997,(4):44-50.
关键词:知识经济 跨文化交际 商务英语教学
21世纪是知识经济时代,也是国际经济文化、科学技术、信息等各方面交流频繁、竞争激烈的国际化时代。这一时代呼唤着大批高水平、高素质、高能力世界型人才。[1]因此,对高校商务英语教学带来了更高的要求和挑战。德国经济语言学的创始人梅辛(messing)指出经济交际具有跨文化的性质(详见钱敏汝1997,7)。 他以1929年英国经济界的有关调查为例, 说明英国的外贸决算与其外贸人员语言能力之间的关系, 论证了经济交际的重要性。在各种层次的国际经济贸易活动中, 与产品的质量、价格、技术的先进程度一样, 经济行为主体的跨文化交际能力也成为关键因素之一[2]。经济活动和语言交际都是人类生活中的行为, 两者之间的关系构成了经济交际的基础。
一、跨文化知识经济交际与交际教学
21世纪是知识经济时代,跨文化经济交往、跨文化技术交流、跨文化信息沟通等都将给商务英语教学人才的培养带来机遇和挑战。从经济学视角来看,知识经济是一种以知识为基础的经济形态,直接依赖于知识和信息的生产、分配与使用。跨文化知识经济交际首要依托的是高新技术,知识经济时代是建立在科学技术高度发展的基础上的。从文化视角的层面来理解,既然开放的中国正在越来越大的广度和深度上走向世界,世界也在走向中国,而且世界上各民族的互依性、共生性空前加强,那么,我们就务必理性对待并汲取世界上最具人类普遍性和时代性、或是最能为我们所用的文化;从外语教学与研究的层面来看,21世纪将是一个国际化的高科技时代,是一个由工业社会进一步向信息化社会转变的时代。
跨文化的交际研究,主要探讨不同文化背景成员之间交流时的场景,而这样的交际场景在当今世界性的经济活动中出现频率很高,遍及社会各个领域,涉及各种交际类型,渗透到各种经济活动,涵盖了各个生活层面,使跨文化交际成为知识交际的一个十分重要的部分。这样,知识经济交际与跨文化交流相互交叉和融合便形成了跨文化知识经济交际。
二、跨文化交际教学的原则
(一)实用性原则
实用性原则是商务英语教学中跨文化交际教学的基本原则。跨文化内容应贯穿商务英语教学的始终,落实到各专业主干课程的教学中。教学过程中的跨文化交际教学应在语言教学的框架之内进行,为语言教学服务。同时,语言教学也应以跨文化交际教学为主导。这样,英语教学就能促进学生更好地掌握语言知识与交际技能。语言知识与文化知识的同步传授,使二者构成一个完整的学科教学体系。文化教学不仅要侧重介绍目的语的文化的差异 ,而且要突出目的语主流文化的特点。
(二)循序渐进原则
循序渐进是商务英语教学中跨文化交际教学应符合的重要原则。文化背景知识是一个民族、一个社会在其形成和发展过程中渐渐产生并代代相传的实践知识与理念。一种语言的文化背景知识是非常广泛的。从外语教学的特点出发,跨文化交际教学有一个阶段性或层次性的问题,我们可把商务英语教学中跨文化教育划分为文化知识层次的教学与文化理解层次的教学。文化知识层培养的是具有观光游客型生存技能( tourist survival skills) 的语言学习者,而文化理解层培养的是具有参与者型跨文化交际能力 (participant—type intercultural shills) 的语言学习者。因此掌握文化知识是学习的开始,掌握交际文化是学习文化的目的。商务英语教学中的跨文化教育应以文化知识为起点,文化意识为桥梁,文化理解为目的,进行阶段性、循序渐进的教学。
(三)交际性原则
交际性是商务英语教学中的跨文化交际教学主要原则。交际性原则在商务英语的教学中主要体现以下四点:一是语境化(contextualization),这是商务英语教学的基本前提;二是交际化,整个商务教学过程在真实的社会情景下使用真实的语言进行交际活动,即语言课堂教学应该排斥机械操练,应创造较自然的言语交际环境,按情景题材组织教学材料和教学活动,让学生在真实的的交际场景中进行操练、大量使用信息转换、情景模拟、案例、游戏、角色表演等活动形式;三是学生中心化,在交际化的教学过程中,应以学生为中心,教师的作用主要
是提供和组织各种课堂教学活动。给学生提供交际情景与场合,帮助学生创造性地、自由地表达他们的意愿;四是氛围愉快化,在课堂教学中应创造轻松愉快的学习气氛,对学生的言语错误采取宽容与容忍的态度,不要频繁地纠正学生错误,打断学生连贯的语言表达,应在交际任务完成后指出学生错误。
三、跨文化知识经济交际与商务英语教学
商务英语专业的学生毕业后主要从事外贸经济活动,而知识经济的最终落脚点也是一种经济活动,任何离开文化看经济的人无法对经济作出合理的解释。知识经济活动与语言文化交际都是人类共有的社会性的重要活动[3]。很多高校的商务英语教学已经开始关注跨文化教育在教学中的作用,但基本上是从语言体系本身出发的,也就是以语言体系教学为主,结合有关语言现象来学习语言所涉及到的文化环境,即从语言视角研究转向文化视角。这是一种从语言体系到文化环境的商务英语教学,应该在充分考虑文化差异的基础上,探索一条以跨文化教育为导向的商务英语教学途径,由文化视角转向语言视角的商务英语教学新途径,以真正提高学生的英语跨文化交际能力为目的。
四、实现商务英语跨文化交际教学的途径
要想让商务英语专业的而学生毕业后顺利从事经济交际活动,在商务英语课堂教学与实践教学过程中融入跨文化内容就很有必要了。跨语言、跨文化现象涉及两种语言和两种文化对交际的影响,如中国人使用英语就存在跨语言、跨文化的语用问题。不同文化背景的人在一起使用某种语言进行交际,总回避不了语用差异,而语用差异往往是文化差异造成的,这种差异会对交际造成影响,出现信息误导、信息错误和信息障碍,造成经济交际的失败[4]。那么,如何在商务英语教学中让学生了解到更多的跨文化交际方法和手段,避免发生经济交际失误呢?下面从商务英语专业课程设置、教材内容、实践教学环节、教学方法与手段、师资队伍等影响学生跨文化知识经济交际能力的诸要素谈谈教学改革措施。
(一)商务英语专业应设置直接了解本国主要外贸国家的文化差异的课程如英美文化教程、欧洲文化教程等。据调查,广东省的40多所高职院校所开设的商务英语专业只有25%的专业开设了英美文化课程,没有学校开设欧洲文化教程。
(二)教学内容要能够反映跨文化知识经济交际及快速变化中的时代。教材既要从知识的传授出发,也要有助于学生鉴赏批评能力、思维与创新能力的培养,教材内容要具备较强的实用性和针对性 ,适应知识经济交际的需要,遵循外语教学的规律,使知识经济对人才的需求在教材和随后的教学中得以体现。
(三)要有计划、有针对性地组织实践教学,参加跨文化经济交际活动,增加实际专业知识认知的可能性。对于位于珠三角地区的广东省的商务英语专业学生来说,每年通过春季和秋季的中国出口商品交易会至少可获得两次机会与国际参展商交流,尽可能多第了解各国代表在经济交际活动中所体现的文化差异。珠三角地区外企无数,学院也可以与企业合作,在国际商务交际活动中给予学生实习的机会,提前了解文化差异所带来的影响,为今后就业时顺利完成跨文化交际任务打好基础。
(四)教学方法与手段要注意充分利用计算机辅助教学、多媒体设备、网络教学等现代化技术手段来实现课堂教学,展示和分析跨文化知识经济交际的实际情景,从生活的文化模式出发描写各种跨文化经济交际行为的合适条件,为培养真正能使知识经济交往和跨文化交往两者良性互动的21世纪复合型人才而开拓出大学英语教学的新天地。
(五)师资力量也是一个重要的影响跨文化知识经济交际的因素。如果教学过程中的教师对跨文化知识一无所知,我们可以想象,所培养的学生也不会是优秀的跨文化交际者。商务英语教师跨文化知识的缺失是目前商务英语专业面临的重要问题,要想实现高效跨文化交际教学,必须尽快解决师资的问题。教师可通过自学与培训培养自己的跨文化知识与素质。
参考文献:
[1]张娴.知识经济对大学英语教学的要求[j].湖南经济管理干部学院学报,2001-4,(2):92-93.
[2]钱敏汝.跨文化经济交际及其对外语教学的意义[j].外语教学与研究,1997,(4):44-50.
[3]袁俏玲.跨文化知识经济交际和外语教学[j].湘潭大学社会科学学报,2000,(12):137-139.
[4]何自然.语用学与英语学习[m].上海:上海外语教育出版社,1999,(1):175.
【关键词】商务英语 口语教学 跨文化交际能力
随着我国经济的崛起,中国企业在全球商业活动当中的地位越来越重要,因此对于商务英语的复合型人才也越来越受到欢迎。在众多的高职院校当中,大部分学校都开设了商务英语的课程,但是很少有相关学校可以有效的进行商务英语的口语教学,所以学生的跨文化交际能力相对薄弱,这也是英语教育工作者应当思考的问题。
一、跨文化交际能力的定义及商务英语口语教学的问题
1.跨文化交际能力。跨文化交际能力是一个新概念,关于它的界定仍在不断讨论中。美国当代著名的教育家和心理学家布卢姆提出它应由态度(attitude)、知识(knowledge)与技能(skill)三方面构成。笔者认为还应包括文化理解能力和交流能力。所谓文化理解能力,指的是在交流过程当中可以充分认识不同文化背景下人们存在的感知、情绪等差异,并以包容的态度进行交流;所谓交流能力指的是可以在有效克制文化背景差异的情况下,迅速的建立交际关系,解决出现的潜在的交际问题,达到最终的商业目的。
2.现在商务英语口语教学的问题。就目前的商务英语教学状态来说,口语是教学过程当中的弱项,其实不仅仅是在商务英语教学当中,在其他的外语教学过程中也存在类似的问题。但是不同于一般的外语教学,商务英语的教学最终目标就是提高学生的跨文化交际能力,以便在工作当中有效地进行商务交流,达到既定的商业目标。实际上商务英语口语教学当中,最大的问题不是学生发音不标准,而是没有将英语当做一种工具加以利用,对自己的口语没有信息。因此应当从这个方面来解决目前学生跨文化交际能力弱的问题。
二、影响商务英语口语教学和跨文化交际能力的因素
1.主观因素。对于中国学生来说,历来接受的思想教育和文化教育都具备很强的发散性,但是西方国家更加注重思考的直线型,这就导致了在主观因素上中西方的不同。对于西方人来说,交流的过程当中更加注重具体事物的逻辑分析,但是汉语当中交流的过程更加注重对整体意思的概括。例如在语法当中,汉语的时间顺序是年月日,但是西方人的时间顺序则是日月年,中国人在听到表扬的时候,第一反应是谦虚的否认,而西方人更多的是欣然接受。这种传统教育造成的主观因素会在很大程度上影响学生的跨文化交际能力。
2.客观因素。能够影响学生跨文化交际能力提升的客观因素很多,简单来说可以分为制度因素、教育方式因素、社会导向因素三个方面。所谓制度因素,是由于目前学生进行英语学习主要是为了应付考试,所以在很大程度上忽略了对英语交流功能的使用,如果考试当中不考口语,那么学生就没有动力去学习商务英语口语;所谓教育方式因素,是由于我国教师在进行商务英语教学的时候,更加注重对英语和商务知识的灌输,不注重实际应用教育;所谓社会导向因素,是由于目前的社会风气大多是就业论,所以学生会认为学到的知识和技能没有用,只要找到工作就行。
三、在商务英语口语教学当中培养学生跨文化交际能力
1.突出学生在口语教学当中的主体地位。对于商务英语口语教学来说,学生才是课堂的主体。所以在上课的时候应当避免教师的填鸭式教学,采用更加灵活开放的形式,让学生开口说话。教师的主要任务是对学生的行为进行引导,让课堂的氛围更加轻松。通过采用小组活动、角色扮演等方式,让学生敢于开口说英语,也乐于开口说英语。同时应当积极的进行行为引导,在根据教学目标进行课堂环节设计之后,教师应当对学生进行激励和教育,当学生不敢开口说的时候,应当给予及时的激励,对于学生口语所出现的错误,应当及时的纠正,在课堂教育完成之后,应当对学生的优点进行放大表扬,激发学生后续的学习兴趣。
2.增强学生的跨文化交流意识。应当通过有效的方式来提升学生对于跨文化交流意识的认识,一般可以采用角色扮演的方式,例如可以模拟一个商务宴会的活动,让学生扮演不同文化背景的客商,通过相互之间的交流找到跨文化交流的重点和难点,以此来提升学生的跨文化交流意识。同时还可以借助于一些商务交流的失败案例,向学生说明这种商务活动当中对文化背景理解的重要性。
3.利用体验教学传播跨文化知识。体验教学是商务英语口语教学当中的重要方式,这种方式的最大优点就是可以让学生更加直观的了解不同文化之间交流存在的问题,以及不同文化之间进行交流的成功案例。这样就可以让学生更好的学会国际商务礼仪,并且可以激发学生的兴趣爱好。要做好体验教学,最好的方式就是利用一些影视作品进行讲解,一方面学生对这种方式比较感兴趣,另一方面,这种方式也可以让学生更加有针对性的了解某些重要场景下的交流方式和交流特点。如果有条件,可以充分利用互联网等信息方式开展教学。
4.充分利用实践机会,提升跨文化交流能力。学习语言最好的方式就是使用,同样要想提升跨文化交流能力,也应当使用实践的机会进行。鼓励学生参与英语演讲、英文歌剧排演、和外教交流等,有条件的还可以利用互联网直接与外国人进行对话交流,或者是通过到相关的企业进行实践学习。
参考文献: