翻译跨学科研究杂志是什么级别?杂志刊期是多久?
来源:优发表网整理 2024-11-21 19:02:11 165人看过
翻译跨学科研究杂志级别为省级期刊, 目前刊期为半年刊。
翻译跨学科研究杂志简介信息
《翻译跨学科研究》杂志是一本专注于翻译学科跨领域研究的学术期刊,自创刊以来,一直致力于推动翻译研究的创新与深化。杂志的创办背景源于对翻译学科日益增长的跨学科融合需求的深刻洞察,旨在搭建一个交流思想、分享成果的平台,促进翻译学与其他学科的交叉融合。
该杂志的发展历程见证了翻译学科从单一领域向多元化、综合化发展的转变。它汇聚了国内外众多知名学者和专家的智慧,通过发表高质量的学术论文、综述和评论,为翻译研究提供了丰富的学术资源。杂志的主要定位是关注翻译学与语言学、文学、文化研究、社会学、心理学、哲学、政治学、传播学等多个学科的交叉研究,探索翻译在这些领域中的新应用和新发展。它强调跨学科的交流与合作,鼓励研究者们从不同角度、不同层面深入探讨翻译现象,推动翻译研究的深入发展。
《翻译跨学科研究》杂志在中国翻译界具有极高的权威性和影响力,其学术质量得到了业界的广泛认可。未来,杂志将继续秉承“创新、开放、合作、共享”的办刊理念,致力于推动翻译学科的跨学科研究,为中国乃至全球的翻译事业发展贡献智慧和力量。
翻译跨学科研究杂志特色:
<一>文稿请用Word格式,中文宋体,英文Times New Roman,小四字号,1.5倍行距,并注意大小写与上下角标。
<二>摘要论著须附中文摘要,重要文章还必须附英文摘要。摘要必须包括目的、方法、结果(应给出主要数据)、结论四部分,各部分冠以相应的标题。采用第三人称撰写,不用“本文”等主语。
<三>每幅图(表)插入在文中相应位置。每幅图(表)应冠有中文图(表)题,说明性的资料应置于图(表)下方注释中。本刊采用三横线表(顶线、表头线及底线),表内数据要求同一指标有效位数一致。
<四>文题:力求简明准确地反映文章主题,一般不超过20个字,一般不使用缩略语和标点符号。
<五>用第一、第二……或首先、其次……时,如每段文字不长可在同一自然段内接排,如每段文字均较长,可另起一自然段。
<六>注释:应与参考文献予以区别,格式为作者名:《文章或书名》,载《期刊名》年份期数卷数,出版社,页数。
<七>著录的参考文献应准确无误,其内容及顺序是:专著——序号、著(译)者、书名、卷次、出版社、出版年;期刊一一序号、作者、篇名、刊名、年份、卷期;报纸——序号、作者、篇名、报纸名、年月日、版页。
<八>来稿首页请注明:题名,每位作者的姓名及工作单位,负责与编辑部联系的通信作者的姓名及其详细通讯地址、电话、传真和Email,并标明正文字数、表数及图数。
<九>来稿要求具有客观性、真实性、创造性、科学性、先进性、逻辑性、实践性。
<十>前言应交代本研究历史背景、研究意义和研究目的,提出研究需要解决的问题,重点阐述本研究创新点。